・ | 합창단을 피아노로 반주하다. |
合唱団をピアノで伴奏する。 | |
・ | 피아노로 아이들의 노래를 반주하다. |
ピアノで子供たちの歌を伴奏する。 | |
・ | 그가 오르간으로 찬송가를 반주하다. |
彼がオルガンで賛美歌を伴奏する。 | |
・ | 친구의 결혼식에서 기타를 반주하다. |
友人の結婚式でギターを伴奏する。 | |
・ | 오케스트라에서 첼로를 반주하다. |
オーケストラでチェロを伴奏する。 | |
・ | 재즈 밴드에서 트럼펫을 반주하다. |
ジャズバンドでトランペットを伴奏する。 | |
・ | 피아노로 발라드를 반주하다. |
ピアノでバラードを伴奏する。 | |
・ | 피아노로 댄스곡을 반주하다. |
ピアノでダンス曲を伴奏する。 | |
・ | 피아니스트가 합창단을 반주하다. |
ピアニストが合唱団を伴奏する。 | |
・ | 플루트로 밴드를 반주하다. |
フルートでバンドを伴奏する。 | |
・ | 콘서트에서 바이올린을 반주하다. |
コンサートでバイオリンを伴奏する。 | |
・ | 피아노로 반주하다. |
ピアノで伴奏する。 | |
・ | 기타로 그녀의 노래를 반주하다. |
ギターで彼女の歌を伴奏する。 | |
・ | 그의 신앙은 위대하다. |
彼の信仰は偉大だ。 | |
・ | 그의 성공은 위대하다. |
彼の成功は偉大だ。 | |
・ | 그의 자비는 위대하다. |
彼の慈悲は偉大だ。 | |
・ | 그의 리더십은 위대하다. |
彼のリーダーシップは偉大だ。 | |
・ | 이 기록은 위대하다. |
この記録は偉大だ。 | |
・ | 그의 지도력은 위대하다. |
彼の指導力は偉大だ。 | |
・ | 그녀의 재능은 위대하다. |
彼女の才能は偉大だ。 | |
・ | 그의 발견은 위대하다. |
彼の発見は偉大だ。 | |
・ | 이 작품은 위대하다. |
この作品は偉大だ。 | |
・ | 그의 업적은 정말 위대하다. |
彼の業績は本当に偉大だ。 | |
・ | 위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다. |
偉大だと思う人はたくさんいる。 | |
・ | 이 과학자는 위대하다. |
この科学者は偉大だ。 | |
・ | 그의 공적은 위대하다. |
彼の功績は偉大だ。 | |
・ | 만기 제대하다. |
満期で除隊する。 | |
・ | 걸레를 꽉 짜서 사용하다. |
雑巾をぎゅっと絞って使用する。 | |
・ | 확실히 그는 영리하다. |
確かに彼は賢い。 | |
・ | 확실히 거절하다. |
はっきりと断る。 | |
・ | 뻔히 보이는 거짓말을 하다. |
見え透いた嘘をつく。 | |
・ | 함부로 대하다. |
ぞんざいに扱う。無礼に接する。 | |
・ | 기습 공격으로 기선을 제압하다. |
奇襲攻撃で機先を制する。 | |
・ | 식생활을 개선하다. |
食生活を改善する。 | |
・ | 개선을 의뢰하다. |
改善を依頼する。 | |
・ | 출산율 향상에는 정책의 재검토가 필요하다. |
出生率の向上には政策の見直しが必要だ。 | |
・ | 출산율 향상에는 가족 지원이 중요하다. |
出生率の向上には家族支援が重要だ。 | |
・ | 출산율이 낮은 이유를 조사하다. |
出生率が低い理由を調査する。 | |
・ | 출산율 향상에는 육아 지원이 중요하다. |
出生率の向上には育児支援が重要だ。 | |
・ | 출생률 추이를 분석하다. |
出生率の推移を分析する。 | |
・ | 출산율을 높이기 위한 정책이 필요하다. |
出生率を上げるための政策が必要だ。 | |
・ | 한평생 해로하다. |
一生添い遂げる。 | |
・ | 진격하는 동안 주위를 경계하다. |
進撃する間、周囲に警戒する。 | |
・ | 적의 방어선을 뚫고 진격하다. |
敵の防御線を突破して進撃する。 | |
・ | 적을 향해 진격하다. |
敵に向かって進撃する。 | |
・ | 탄약이 부족하다. |
弾薬が不足している。 | |
・ | 탄약 수송에는 주의가 필요하다. |
弾薬の輸送には注意が必要だ。 | |
・ | 그의 오해를 불러일으키는 발언에 울컥하다. |
彼の誤解を招く発言にむかっとする。 | |
・ | 그의 무책임한 태도에 울컥하다. |
彼の無責任な態度にむかっとする。 | |
・ | 그의 불성실한 약속에 울컥하다. |
彼の不誠実な約束にむかっとする。 |