【파트】の例文_2

<例文>
파트를 찾던 끝에 마음에 드는 집을 찾았어요.
マンションを探していた末に気に入る家を見つけました。
이곳은 독신자용 아파트입니다.
ここは独身者用のアパートです。
파트 위층에서 물이 새다.
マンションで上の階から水漏れする。
파트 위층의 발소리가 시끄럽다.
アパートの上の階の足音がうるさい!
결혼자금을 아파트 구입비로 전용했다.
結婚資金をマンション購入費に転用した。
이혼한 아내와 재결합하려고 호화로운 아파트를 사 주었다.
離婚した妻とよりを戻そうと、豪華なマンションを買ってあげた。
파트 분양 계약률이 50%를 밑돌았다.
マンションの分譲契約率が50%を下回った。
10채 중 4채 이상이 미분양으로 남는 아파트 단지가 늘고 있다.
10軒中4軒以上が売れ残るマンション団地が増えている。
파트마다 채점 기준이 다릅니다.
パートごとに採点基準が違います。
난 저기 건너편 아파트에 살아요.
私は向かい側のアパートに住んでます。
저는 전업주부인데 파트타임으로 일하고 싶어요.
私は専業主婦ですが、パートで働きたいです。
미분양 아파트가 늘어나고 있습니다.
売れないマンションが増えています。
지금 파트너와는 마음이 안 맞아요.
今のパートナーとは気が合わないです。
평일은 파트타임으로 일하고 있는 50대 주부입니다.
平日はパートをしている50代の主婦です。
마트에서 파트타임으로 일하고 있어요.
スーパーでパートで働いています。
파트 타임 노동자도 일정의 기준에 해당되면 고용 보험에 가입할 필요가 있습니다.
パートタイム労働者も一定の基準に該当すれば、雇用保険の加入する必要があります。
아버지는 아파트 관리사무소에서 근무하고 있다.
父はアパートの管理事務所で働いている。
하청회사는 중요한 비지니스 파트너입니다.
下請け会社も重要なビジネスパートナーです。
파트보다 단독 주택을 선호하다.
マンションより、一戸建てを好む。
동물은 우리들의 소중한 파트너입니다.
動物はわたしたちの大切なパートナーです 。
파트를 장만하자니 목돈이 부족합니다.
マンションを買おうとすると、まとまったお金が不足しています。
파트에 살고 있어요.
アパートに住んでいます。
동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다.
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を代理出産した。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。
부부는 좋은 파트너로 한 가정을 끌어가는 동료라고 생각해요.
夫婦は良いパートナーでひとつの家庭を引っ張っていく同僚だと考えています。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。
정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다.
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。
나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다.
私と彼はレクレーションでパートナーになったきっかけで恋人になった。
저렴한 소형 아파트를 선호하는 경향이 강세를 보이고 있다.
安い小型マンションを好む傾向が強勢を見せている。
파트 대출금을 다 갚을 때까지만이라도 회사는 절대 망하면 안 된다.
マンションのローンを全部返すまでだけでも、会社は絶対に潰れたらダメ。
파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다.
アパートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。
이 아파트는 몇 평이에요?
このアパートは何坪ですか?
동맹 및 파트너 국가들과 조율하고 있다.
同盟およびパートナー国と調整している。
파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
사고가 난 곳은 아파트 한 동으로 1층 필로티 구조물이었다.
事故が起きたのは1棟のマンションの1階のピロティ構造物だった。
파트 상층부에 매달려 있었던 타워크레인을 해체했다.
マンションの上層部に宙づりになっていたタワークレーンを解体した。
경찰이 신축 아파트 붕괴 사고를 조사하고 있다.
警察が新築マンション崩壊事故を調べている。
주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다.
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。
한강이 내려다보이는 50평대 고급 아파트에 살고 있다.
漢江が見下ろせる50坪代高級マンションで住んでいる。
초고층 아파트를 짓다.
超高層アパートを建てる。
이 아파트는 2년 계약으로 전세비가 2억원이다.
このアパートは2年契約でチョンセ費が2億ウォンです。
투자자들은 가격이 내린 아파트들을 줍줍했다.
投資家たちは安くなったマンションを買いまくった。
내 방에서 건너편 아파트가 훤히 들여다보인다.
僕の部屋から向こうのマンションが丸見えだ。
파트 값이 최고점을 찍었다.
マンション価格がピークを達した。
날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다.
毎日アパートの玄関に現れ、近所の人と会話した。
집 근처 아파트를 분양한다는 광고지를 보고 있어요.
家の近所のマンションを分譲するという広告紙を見ています。
사업을 원활히 진행하기 위해서는 파트너와의 회식이나 접대를 빼놓을 수 없다.
ビジネスを円滑に進めるためには、パートナーとの会食や接待が欠かせません。
새로운 아파트에 입주하다.
新しいアパートに入居する。
서울에 가면 아파트가 널려있다.
ソウルに行くと、アパートがありふれている。
요즘 젊은이들은 작은 평수의 아파트를 선호한다.
最近の若者達は小さい坪数のマンションを好む。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ