【파트】の例文_2

<例文>
임대 아파트의 방음 성능은 위층에 따라 다릅니다.
賃貸マンションの防音性能は、上階によって異なります。
임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다.
賃貸アパートの更新料について、ご説明いたします。
이 임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다.
この賃貸マンションは駅から徒歩5分です。
현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다.
地元パートナーとの協力をさらに強化している。
새 아파트에는 가구가 딸려 있습니다.
新しいアパートには家具が付いています。
사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다.
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。
피임하는 것에 대해 파트너와 확실히 이야기를 나누었습니다.
避妊することについて、パートナーとしっかり話し合いました。
그 아파트의 외관은 단순하고 현대적이다.
そのアパートの外観はシンプルでモダンだ。
파트 위층에서 물이 새다.
マンションで上の階から水漏れする。
파트 위층의 발소리가 시끄럽다.
アパートの上の階の足音がうるさい!
역에서 도보권 내의 임대 아파트를 찾고 있습니다.
駅から徒歩圏内の賃貸マンションを探しています。
새로운 파트너십이 비즈니스의 돌파구가 될 것입니다.
新しいパートナーシップがビジネスの突破口となるでしょう。
코러스 파트 연습을 했어요.
コーラスのパート練習を行いました。
삼중주 파트를 분담했어요.
三重奏のパートを分担しました。
동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다.
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を代理出産した。
파트너와 의견을 교환했다.
パートナーと意見を交換し合った。
가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다.
加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。
매주 수요일에 파트타임 일을 하고 있어요.
毎週水曜日にパートタイムの仕事をしています。
파트너와 여행 중에 말다툼했다.
パートナーと旅行中に口喧嘩した。
새로운 비즈니스 파트너와 계약을 맺었다.
新しいビジネスパートナーと契約を結んだ。
파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
새 아파트에는 입주자가 적습니다.
新しいアパートには入居者が少ないです。
분양하는 아파트의 디자인이 훌륭합니다.
分譲するマンションのデザインが素晴らしいです。
새 아파트를 분양하기 위한 마케팅을 시작했습니다.
新しいマンションを分譲するためのマーケティングを開始しました。
신축 아파트를 분양하기 위한 준비를 하고 있어요.
新築マンションを分譲するための準備をしています。
고층 아파트를 분양하는 프로젝트가 시작되었습니다.
高層マンションを分譲するプロジェクトが始まりました。
분양하는 아파트 광고가 나왔어요.
分譲するアパートの広告が出ました。
분양하는 아파트 팜플렛이 완성되었습니다.
分譲するマンションのパンフレットが完成しました。
시내에서 새 아파트를 분양합니다.
市内で新しいアパートを分譲します。
새 아파트를 분양할 예정입니다.
新しいマンションを分譲する予定です。
작년 10월에 신축 아파트로 이사를 했어요.
昨年、10月に新築マンションに引っ越しをしました。
새 아파트가 주택지에 건축됩니다.
新しいアパートが住宅地に建築されます。
새 아파트가 도심에 건축됩니다.
新しいマンションが都心に建築されます。
그는 도시 중심부에 있는 아파트에 입주했어요.
彼は都市の中心部にあるアパートに入居しました。
그녀는 도시 중심부에 있는 아파트에서 혼자 살고 있습니다.
彼女は都会の中心部にあるアパートで一人で住んでいます。
그녀는 도심 아파트에 입주했어요.
彼女は都心のマンションに入居しました。
그는 고층 아파트에 입주했습니다.
彼は高層マンションに入居しました。
다음 달에 신축 아파트에 입주할 예정입니다.
来月、新築マンションに入居する予定です。
새 아파트에 입주하게 되었어요.
新しいアパートに入居することになりました。
새로운 아파트에 입주하다.
新しいアパートに入居する。
그는 댄스 스텝을 잘못 밟아서 파트너의 발을 밟았다.
彼はダンスのステップを間違えてパートナーの足を踏んだ。
그 악보는 난해한 파트가 포함되어 있다.
その楽譜は難解なパートが含まれている。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
그 아파트 앞마당에는 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요.
そのマンションの前庭には、美しい景色が広がっています。
그 아파트는 다음 달에 준공됩니다.
そのアパートは来月竣工します。
고층 아파트가 준공되었습니다.
高層マンションが竣工しました。
하청회사는 중요한 비지니스 파트너입니다.
下請け会社も重要なビジネスパートナーです。
파트의 관리가 열악하다고 느끼고 있어요.
マンションの管理が劣悪だと感じています。
살고 있는 아파트의 설비가 열악하다고 느끼고 있어요.
住んでいるアパートの設備が劣悪だと感じています。
그는 그 사업의 경영권을 파트너에게 양도하는 것에 동의했다.
彼はその事業の経営権をパートナーに譲渡することに同意した。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ