【파트】の例文_2

<例文>
파트 관리인은 친절합니다.
アパートの管理人さんは親切です。
파트 주변 환경이 좋네요.
アパートの周辺環境が良いですね。
이 아파트는 매우 조용합니다.
このアパートはとても静かです。
새 아파트로 이사했어요.
新しいアパートに引っ越しました。
그녀는 역 근처의 아파트에 입주했습니다.
彼女は駅近のマンションに入居しました。
그들은 새 아파트로 이사했습니다.
彼らは新しいマンションに引っ越しました。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다.
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。
한국에서는 보통 맨션을 아파트라고 부른다
韓国では普通、マンションをアパートと言う。
파트 생활은 삭막하다.
マンション生活はものさびしい。
파트 현관은 자동으로 닫힙니다.
アパートの玄関が自動で閉まります。
파트 외벽이 새로 칠해졌습니다.
アパートの外壁が新しく塗り替えられました。
파트 공사장에서는 아파트 외벽이 붕괴되었다.
マンション工事現場でマンションの外壁が崩壊した。
파트 현관 앞에 짐이 도착했어요.
アパートの玄関先に荷物が届きました。
전소된 아파트의 주민이 일시 피난을 하고 있습니다.
全焼したアパートの住人が、一時避難しています。
10채 중 4채 이상이 미분양으로 남는 아파트 단지가 늘고 있다.
10軒中4軒以上が売れ残るマンション団地が増えている。
그 신혼부부는 서로 아주 좋은 파트너예요.
その新婚夫婦は、お互いにとても良いパートナーです。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。
부부는 좋은 파트너로 한 가정을 끌어가는 동료라고 생각해요.
夫婦は良いパートナーでひとつの家庭を引っ張っていく同僚だと考えています。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。
정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다.
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。
나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다.
私と彼はレクレーションでパートナーになったきっかけで恋人になった。
천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다.
千編一律的なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。
임대아파트 관리규약을 꼭 읽어보시기 바랍니다.
賃貸マンションの管理規約を必ずお読みください。
임대아파트 소방설비 점검은 1년에 2회 실시하고 있습니다.
賃貸アパートの消防設備点検は、年に2回実施しております。
임대 아파트의 에어컨은 각 방에 설치되어 있습니다.
賃貸マンションのエアコンは、各部屋に設置されています。
임대 아파트의 방음 성능은 위층에 따라 다릅니다.
賃貸マンションの防音性能は、上階によって異なります。
임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다.
賃貸アパートの更新料について、ご説明いたします。
이 임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다.
この賃貸マンションは駅から徒歩5分です。
현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다.
地元パートナーとの協力をさらに強化している。
새 아파트에는 가구가 딸려 있습니다.
新しいアパートには家具が付いています。
사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다.
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。
피임하는 것에 대해 파트너와 확실히 이야기를 나누었습니다.
避妊することについて、パートナーとしっかり話し合いました。
그 아파트의 외관은 단순하고 현대적이다.
そのアパートの外観はシンプルでモダンだ。
파트 위층에서 물이 새다.
マンションで上の階から水漏れする。
파트 위층의 발소리가 시끄럽다.
アパートの上の階の足音がうるさい!
역에서 도보권 내의 임대 아파트를 찾고 있습니다.
駅から徒歩圏内の賃貸マンションを探しています。
새로운 파트너십이 비즈니스의 돌파구가 될 것입니다.
新しいパートナーシップがビジネスの突破口となるでしょう。
삼중주 파트를 분담했어요.
三重奏のパートを分担しました。
동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다.
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を代理出産した。
파트너와 의견을 교환했다.
パートナーと意見を交換し合った。
가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다.
加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。
매주 수요일에 파트타임 일을 하고 있어요.
毎週水曜日にパートタイムの仕事をしています。
파트너와 여행 중에 말다툼했다.
パートナーと旅行中に口喧嘩した。
새로운 비즈니스 파트너와 계약을 맺었다.
新しいビジネスパートナーと契約を結んだ。
파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
새 아파트에는 입주자가 적습니다.
新しいアパートには入居者が少ないです。
분양하는 아파트의 디자인이 훌륭합니다.
分譲するマンションのデザインが素晴らしいです。
새 아파트를 분양하기 위한 마케팅을 시작했습니다.
新しいマンションを分譲するためのマーケティングを開始しました。
신축 아파트를 분양하기 위한 준비를 하고 있어요.
新築マンションを分譲するための準備をしています。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ