・ | 전역 후 앞날에 꽃길이 활짝 펼쳐지길 바랍니다. |
転役後将来の花道が大きく広がってほしいと願います。 | |
・ | 육상 경기를 시작으로 속속 열전이 펼쳐졌다. |
陸上試合を皮切りとして、次々と熱戦が繰り広げられた。 | |
・ | 영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다. |
映画のワンシーンのような大自然の光景が広がっています。 | |
・ | 주변 일대에 펼쳐진 꽃밭이 압권입니다. |
一面に広がる花畑が圧巻です。 | |
・ | 그 주변 일대는 멋진 광경이 펼쳐져 있다. |
その辺り一帯には、素晴らしい光景が広がっていた。 | |
・ | 노란 천막이 지붕처럼 펼쳐져 있었다. |
黄色のテントが屋根のように広げられていた。 | |
・ | 에너지 절약에 대한 인식을 높이기 위한 소등 켐페인이 각지에서 펼쳐졌다. |
エネルギー節約への認識を高めるため、消灯キャンペーンが各地で行われた。 | |
・ | 색다른 무대가 펼쳐진다. |
一風変わった舞台が繰り広げられる。 |