【펼쳐지다】の例文_2
<例文>
・
그 해안선은 길이가 10마일에 걸쳐 펼쳐져 있어요.
その海岸線は長さが10マイルにわたって広がっています。
・
창밖에는 파란 하늘이 펼쳐져 있습니다.
窓の外には青い空が広がっています。
・
그 아파트 앞마당에는 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요.
そのマンションの前庭には、美しい景色が広がっています。
・
집 입구에는 아름다운 앞마당이 펼쳐져 있어요.
家の入り口には美しい前庭が広がっています。
・
호수 주위에는 삼림이 펼쳐져 있었다.
湖の周囲には森林が広がっていた。
・
계곡 깊숙이 펼쳐진 푸릇푸릇한 숲이 아름답다.
渓谷の奥深くに広がる青々とした森が美しい。
・
계곡에 펼쳐진 작은 마을은 그림 같은 풍경입니다.
渓谷に広がる小さな村は絵に描いたような風景です。
・
돌멩이가 마른 강바닥 위에 펼쳐져 있다.
石ころが枯れた川底の上に広がっている。
・
돌이 해안을 따라 펼쳐져 있다.
石が海岸に沿って広がっている。
・
강 하류에는 농지가 펼쳐져 있습니다.
川の下流には農地が広がっています。
・
이 강의 하류에는 멋진 경치가 펼쳐져 있습니다.
この川の下流には素晴らしい景色が広がっています。
・
절벽 밑에는 아름다운 계곡이 펼쳐져 있습니다.
崖の下には美しい渓谷が広がっています。
・
안개 속에서 배가 떠돌고 있으면 환상적인 광경이 펼쳐집니다.
霧の中で船が漂っていると、幻想的な光景が広がります。
・
안개가 끼어 환상적인 풍경이 펼쳐졌습니다.
霧がかかって幻想的な風景が広がりました。
・
비둘기가 날자 그 날개가 부채꼴로 펼쳐졌어요.
鳩が飛び立つと、その羽が扇形に広がりました。
・
무인도 해안에는 고운 모래사장이 펼쳐져 있습니다.
無人島の海岸にはきれいな砂浜が広がっています。
・
그 외딴 섬에는 아름다운 백사장이 펼쳐져 있어요.
その孤島には、美しい白砂のビーチが広がっています。
・
찬란한 야경이 창밖으로 펼쳐져 있었다.
きらびやかな夜景が窓の外に広がっていた。
・
불가사의한 광경이 눈앞에 펼쳐져 있었다.
不可思議な光景が目の前に広がっていた。
・
이 잡종지는 자연의 힘이 만들어낸 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
この雑種地は自然の力が生み出した美しい景色が広がっています。
・
산 정상에서는 멋진 전망이 펼쳐져 있습니다.
山の頂上からは素晴らしい眺めが広がっています。
・
보리밭이 펼쳐져 있는 풍경은 지역 관광 명소 중 하나입니다.
麦畑が広がっている風景は、地元の観光名所の一つです。
・
보리밭이 펼쳐져 있어 아름다운 풍경을 즐길 수 있습니다.
麦畑が広がっていて、美しい風景を楽しむことができます。
・
밀밭에는 황금빛으로 빛나는 이삭이 펼쳐져 있다.
小麦畑には黄金色に輝く穂が広がっている。
・
밀밭이 펼쳐진 풍경은 아름답다.
小麦畑が広がる風景は美しい。
・
뒷골목에는 불빛이 없고 어둠이 펼쳐져 있었다.
路地裏には明かりがなく、暗闇が広がっていた。
・
전원 속에 펼쳐진 초록빛 풍경이 마음을 진정시킨다.
田園の中に広がる緑の景色が心を落ち着かせる。
・
어장은 바다 밑에 펼쳐진 바위와 해초 등 다양한 서식환경을 가지고 있습니다.
漁場は、海の底に広がる岩場や海草などの様々な生息環境を持っています。
・
골프 코스는 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
ゴルフのコースは美しい景色が広がっています。
・
평원에는 광대한 목초지가 펼쳐져 있습니다.
平原には広大な牧草地が広がっています。
・
평원에는 초원과 나무들이 펼쳐져 있습니다.
平原には草原や木々が広がっています。
・
파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다.
パリはセーヌ川に沿って美しい景色が広がり、ロマンチックな雰囲気が漂います。
・
오키나와는 일본의 최남단에 위치하고, 아름다운 바다와 열대의 자연이 펼쳐져 있습니다.
沖縄は日本の最南端に位置し、美しい海や熱帯の自然が広がっています。
・
홋카이도는 일본의 최북단 섬으로 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
北海道は日本の最北の島で、美しい自然が広がっています。
・
해발고도가 높은 산악 지대에서는 공기가 맑아져 별이 아름답게 펼쳐집니다.
標高の高い山岳地帯では、空気が澄み切って星空が美しく広がります。
・
산악 속에 펼쳐진 계곡은 맑은 강이 흐르고 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
山岳の中に広がる渓谷は、クリアな川が流れ、美しい自然が広がっています。
・
이전보다 더 아름다운 미래가 펼쳐지리라.
以前よりもっと美しい未来が広がるだろう。
・
밝은 앞날이
펼쳐지다
.
明るい未来が広がる。
・
공인의 정의에 대해 논의가 활발히 펼쳐지고 있다.
公人の定義をめぐり議論を活発に繰り広げている。
・
살풍경한 초원이 펼쳐져 있어 재미없다.
殺風景な草原が広がっていてつまらない。
・
목장은 강가까지 펼쳐져 있다.
牧場は川のところまで広がっている。
・
갑자기 눈앞에 광활한 파노라마가 펼쳐졌다.
突然目前に広大なパノラマが開けた。
・
광활한 평원이 우리 눈앞에 펼쳐져 있었다.
広大な平原が私たちの目の前に広がっていた。
・
이곳은 광활한 지형으로 초원이 펼쳐져 목축의 적지이다.
ここは広闊な地形で、草原が広がり、牧畜の適地である。
・
투명하 물에 비치는 경치와 함께 감동적인 광경이 펼쳐집니다.
透き通った水に映る景色と共に感動的な光景が広がります。
・
끝없이 펼쳐진 푸르른 초원은 마치 한 폭의 그림과도 같습니다.
終わりなく広がる青い草原とともにまるで一幅の絵のようです。
・
수묵화처럼
펼쳐지다
.
水墨画のように広がる。
・
여러 방면에서 치열한 경쟁이 펼쳐지고 있습니다.
あらゆる場面で激しい競争が繰り広げられています。
・
즐비하게 늘어 선 집들 건너편에 들판이 펼쳐져 있다.
家並みの向こうには空き地が広がっていた。
・
앞으로 좋은 일이 펼쳐질 거야.
これから良いことが広がるだろう。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ