【포착하다】の例文

<例文>
새로운 레이더로 탄도미사일을 더 정확하고 신속하게 포착해 파괴할 수 있을 것이다.
新しいレーダーで、弾道ミサイルをさらに正確かつ迅速に捉えて破壊できるだろう。
침입자가 방범 카메라에 포착되었습니다.
侵入者が防犯カメラに捉えられました。
방범 카메라에는 젊은이들이 낙서하는 모습이 포착되었습니다.
防犯カメラには若者が落書きする様子がとらえられていました。
감시 장치가 돌발적인 사건을 포착했습니다.
監視装置が突発的な事件を捉えました。
그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다.
彼女の笑顔が写真に捉えられた。
낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다.
落ち葉の柔らかな音が彼の耳に捉えられる。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々の喜びがカメラに捉えられた。
대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다.
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。
고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다.
静かな森の雰囲気が写真に捉えられた。
태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다.
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。
빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다.
雨粒が水たまりに落ちる音が耳に捉えられる。
그림 속에 작가의 열정이 포착된다.
絵画の中に作者の情熱が捉えられる。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。
그의 감정이 그의 표정에서 포착되었다.
彼の感情が彼の表情から捉えられた。
멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다.
遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。
평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다.
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。
그 다큐멘터리는 현실의 모습을 적나라하게 포착하고 있다.
そのドキュメンタリーは現実の姿を赤裸々に捉えている。
그 다큐멘터리는 현실을 적나라하게 포착하고 있다.
そのドキュメンタリーは現実を赤裸々に捉えている。
정물화는 일상 속에 있는 특별한 순간을 포착한다.
静物画は日常の中にある特別な瞬間を捉えている。
인물화는 때로 역사적인 순간을 포착하고 있다.
人物画は時に歴史的な瞬間を捉えている。
그 풍경화는 자연의 아름다움을 포착하고 있다.
その風景画は自然の美しさを捉えている。
전차가 레이더를 사용하여 목표를 포착했다.
戦車がレーダーを使用して目標を捕捉した。
구조대는 무전기 소리를 포착하고 위치를 특정했습니다.
救助隊は無線機の音を捕捉し、位置を特定しました。
포토그래퍼가 도시의 생활을 생생하게 포착한 사진을 전시하고 있습니다.
フォトグラファーが、都市の生活をリアルに捉えた写真を展示しています。
신문사 포토그래퍼가 중요한 이벤트 순간을 포착했습니다.
新聞社のフォトグラファーが、重要なイベントの瞬間を捉えました。
유명한 풍경 포토그래퍼가 아름다운 노을을 포착했습니다.
有名な風景フォトグラファーが、美しい夕焼けをキャッチしました。
범행 전 역에 설치된 방범카메라가 범인의 영상을 포착했다.
犯行の前、駅の防犯カメラが犯人の映像をとらえていた。
분화구에서 용암이 분출되는 모습을 카메라가 포착했다.
噴火口から溶岩が噴き出す様子をカメラがとらえた。
국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다.
国際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した兆候を捉えた。
평소 보기 드문 팔색조를 포착해 관찰했다.
普段はなかなか目にできない八色鳥を発見して観察した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ