【하고】の例文_177
<例文>
・
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀
하고
있다.
小売業界は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。
・
그 소매점에서는 온라인 쇼핑도 가능
하고
편리하다.
その小売店では、オンラインショッピングも可能で便利だ。
・
이 스웨터의 소매는 넉넉
하고
착용감이 좋다.
このセーターの袖はゆったりとしていて、着心地が良い。
・
이 스웨터 소매는 편안한 분위기를 연출
하고
있다.
このセーターの袖は、リラックスした雰囲気を演出している。
・
그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출
하고
있었다.
彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。
・
우리는 과학 실험을
하고
그 결과를 관찰
하고
있습니다.
私たちは科学実験を行い、その結果を観察しています。
・
그는 그녀의 행동을 관찰
하고
그 의미를 이해하려고 합니다.
彼は彼女の行動を観察し、その意味を理解しようとしています。
・
아이들은 벌레를 병에 넣고 관찰
하고
있습니다.
子供たちは虫を瓶に入れて観察しています。
・
그는 식물의 성장을 관찰
하고
기록
하고
있습니다.
彼は植物の成長を観察し、記録しています。
・
우리는 동물원에서 동물의 행동을 관찰
하고
있습니다.
私たちは動物園で動物の行動を観察しています。
・
공원에서 새를 관찰
하고
있다.
公園で鳥を観察している。
・
그 부족은 미개
하고
야만적인 지역에 살고 있다.
その部族は、未開の野蛮な地域に住んでいる。
・
시험 전이라서 긴장
하고
있다.
試験前なので緊張している。
・
그녀는 첫 임신에 흥분
하고
있었다.
彼女は初めての妊娠に興奮していた。
・
아내가 임신했다는 것을 알고 남편은 매우 기뻐
하고
있었습니다.
妻が妊娠していることがわかって、夫はとても喜んでいました。
・
임신
하고
있을 때 엄마의 감정 상태가 태아에게 큰 영향을 미친다.
妊娠しているとき、母の感情の状態が胎児に大きな影響を及ぼす。
・
그는 자유에 대한 갈망이 강
하고
항상 새로운 모험을 찾고 있다.
彼は自由への渇望が強く、常に新しい冒険を求めている。
・
그는 모험에 대한 갈망을 억누르지 못
하고
항상 새로운 도전을 요구한다.
彼は冒険への渇望を抑えられず、常に新しい挑戦を求めている。
・
그는 모험에 대한 갈망을 참지 못
하고
세계를 여행하며 돌아다녔다.
彼女は冒険への渇望を抱き、世界中を旅することを夢見ている。
・
그 지역은 변화를 갈망
하고
있었다.
その地域は変化を渇望していた。
・
신형 코로나 바이러스 감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동
하고
있습니다.
新型コロナウイルスの感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。
・
그는 부를 욕망
하고
있다.
彼は富を欲望している。
・
그는 지식을 욕망
하고
있다.
彼は知識を欲望している。
・
그는 변화를 욕망
하고
있다.
彼は変化を欲望している。
・
그는 새로운 도전을 욕망
하고
있다.
彼は新しい挑戦を欲望している。
・
그녀는 애정을 욕망
하고
있다.
彼女は愛情を欲望している。
・
그 사람들은 행복을 욕망
하고
있다.
その人々は幸福を欲望している。
・
그녀는 자유를 욕망
하고
있다.
彼女は自由を欲望している。
・
그들은 평화를 욕망
하고
있다.
彼らは平和を欲望している。
・
그는 모험을 욕망
하고
있다.
彼は冒険を欲望している。
・
학생들은 지식을 욕망
하고
있다.
学生たちは知識を欲望している。
・
그녀는 새로운 경험을 욕망
하고
있다.
彼女は新しい経験を欲望している。
・
그는 명성을 욕망
하고
있다.
彼は名声を欲望している。
・
그는 성공을 욕망
하고
있다.
彼は成功を欲望している。
・
톳을 포함한 해초류는, 요오드, 나트륨, 칼륨, 칼슘을 많이 포함
하고
있습니다.
ひじきを含めた海藻類は、ヨウ素やナトリウム、カリウム、カルシウムを多く含んでいます。
・
갓 구운 프렌치 토스트가 따끈따끈
하고
맛있을 것 같아요.
焼き立てのフレンチトーストがアツアツで美味しそうです。
・
찜은 지방을 자제
하고
싶은 사람이나 다이어트 중인 사람에게 추천합니다.
蒸し物は脂肪を控えたい人やダイエット中の人におすすめです。
・
찜은 간단
하고
건강한 요리법입니다.
蒸し物はシンプルで健康的な料理法です。
・
농업 기술의 진보가 작황 개선에 공헌
하고
있습니다.
農業技術の進歩が作況改善に貢献しています。
・
그는 작은 농원에서 양식을 생산
하고
있습니다.
彼は小さな農園で糧を生産しています。
・
식료품점은 양식의 공급원으로서 중요한 역할을
하고
있습니다.
食料品店は糧の供給源として重要な役割を果たしています。
・
경제 발전은 식량 공급에 크게 의존
하고
있습니다.
経済発展は糧の供給に大きく依存しています。
・
식량 가격이 상승
하고
있습니다.
食糧価格が上昇しています。
・
농가는 식량 생산에 공헌
하고
있습니다.
農家は食糧生産に貢献しています。
・
정부는 식량 공급을 안정시키기 위해 대책을 강구
하고
있습니다.
政府は食糧供給を安定させるために対策を講じています。
・
조미김은 간편
하고
건강한 간식입니다.
味付け海苔は手軽で健康的なおやつです。
・
정식은 간편
하고
건강한 식사입니다.
定食は手軽で健康的な食事です。
・
과학적인 관점에서 보면, 그 가설은 증거에 근거
하고
있습니다.
科学的な観点から見ると、その仮説は証拠に基づいています。
・
관점의 차이가 사람을 희망으로 이끌기도
하고
절망으로 몰아붙이기도 합니다.
観点の差異が人を希望で導くようにしたり絶望に追い詰めたりします。
・
그는 정치 무대에서 활약
하고
있습니다.
彼は政治の舞台で活躍しています。
[<]
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
[>]
(
177
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ