【하고】の例文_167
<例文>
・
정기적으로 헌혈
하고
있습니다.
定期的に献血しています。
・
정기적으로 모임에 참석
하고
있습니다.
定期的に集まりに参加しています。
・
저녁을 먹은 어린이가 발열과 구토 증상을 호소
하고
있다.
夕食を食べた子供が、発熱や嘔吐の症状を訴えている
・
그는 매일 정기적으로 약을 복용
하고
있어.
彼は毎日定期的に薬を服用しています。
・
제약회사는 환자의 요구에 부응하는 새로운 약을 개발
하고
있습니다.
製薬会社は患者のニーズに応える新しい薬を開発しています。
・
그 제약회사는 연구에 적극적으로 투자
하고
있습니다.
その製薬会社は研究に積極的に投資しています。
・
그 제약회사는 허브를 이용한 자연요법 연구를
하고
있습니다.
その製薬会社はハーブを用いた自然療法の研究を行っています。
・
제약회사는 약의 부작용을 조사
하고
있습니다.
製薬会社は薬の副作用を調査しています。
・
그 제약회사는 임상시험을
하고
있습니다.
その製薬会社は臨床試験を行っています。
・
그 제약회사는 암 치료의 혁신적인 방법을 제안
하고
있습니다.
その製薬会社はがん治療の革新的な方法を提案しています。
・
그녀는 제약회사에서 연구개발 일을
하고
있습니다.
彼女は製薬会社で研究開発の仕事をしています。
・
제약 기업은 새로운 치료법을 연구
하고
있습니다.
製薬企業は新しい治療法を研究しています。
・
그 제약 기업은 독감 예방약을 제조
하고
있습니다.
その製薬企業はインフルエンザの予防薬を製造しています。
・
제약 업계는 전 세계 사람들의 건강에 공헌
하고
있습니다.
製薬業界は世界中の人々の健康に貢献しています。
・
그 기계는 가혹한 환경에서 혹사당
하고
있다.
その機械は過酷な環境下で酷使されている。
・
그의 뇌는 장시간의 공부로 혹사당
하고
있다.
彼の脳は長時間の勉強で酷使されている。
・
그의 차는 장거리 드라이브로 혹사당
하고
있다.
彼の車は長距離ドライブで酷使されている。
・
그의 정신력은 가혹한 환경에서 혹사당
하고
있다.
彼の精神は過酷な状況で酷使されている。
・
그녀의 다리는 장시간의 서서 하는 일로 혹사당
하고
있다.
彼女の足は長時間の立ち仕事で酷使されている。
・
그는 자신의 몸을 혹사하며 일
하고
있다.
彼は自分の体を酷使して働いている。
・
자기 몸을 너무 혹사
하고
있지는 않나요?
自分の体をあまり酷使していませんか?
・
그는 부동산 개발 프로젝트에 참여
하고
있습니다.
彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。
・
프로그래머는 개발을 위해 다양한 노력을 매일 실시
하고
있습니다.
プログラマーは開発のため、さまざまな努力を日々行っています。
・
그는 부동산 자산 포트폴리오를 다양화
하고
있습니다.
彼は不動産の資産ポートフォリオを多様化しています。
・
부동산 업계는 신흥 시장과 성장 산업에도 주목
하고
있습니다.
不動産業界は、新興市場や成長産業にも注目しています。
・
부동산 업계는 법적 규제와 세금 변경에 민감하게 대응
하고
있습니다.
不動産業界は、法的規制や税金の変更に敏感に対応しています。
・
부동산 업계는 부동산 시장의 동향을 분석
하고
있습니다.
不動産業界は、不動産市場の動向を分析しています。
・
그는 부동산 매각을 검토
하고
있습니다.
彼は不動産の売却を検討しています。
・
소유
하고
있던 부동산을 전부 매각했다.
所有していた不動産をすべて売却した。
・
최근에는 장래를 위해 투자를
하고
있다.
最近は将来のために投資をしている。
・
부동산 수요가 급속히 증가
하고
있습니다.
不動産の需要が急速に増加しています。
・
그녀는 부동산 임대 관리를 담당
하고
있습니다.
彼女は不動産の賃貸管理を担当しています。
・
부동산 시장은 급속히 변화
하고
있습니다.
不動産市場は急速に変化しています。
・
그녀는 부동산 중개업자로 일
하고
있습니다.
彼女は不動産仲介業者として働いています。
・
부동산 가격이 이 지역에서 상승
하고
있습니다.
不動産価格がこの地域で上昇しています。
・
아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급
하고
있습니다.
マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。
・
부동산 가격이 추락
하고
가계 빚 부담이 늘었다.
不動産価格が墜落し家計負債負担が増えた。
・
부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을 이해
하고
있습니다.
不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。
・
서비스업의 서비스는 고객의 라이프 스타일이나 요구에 적응
하고
있습니다.
サービス業のサービスは、顧客のライフスタイルやニーズに適応しています。
・
서비스업의 서비스는 고객의 기대를 넘어서는 것을 목표로
하고
있습니다.
サービス業のサービスは、顧客の期待を超えることを目指しています。
・
서비스업 혁신은 새로운 비즈니스 모델을 창출
하고
있습니다.
サービス業のイノベーションは、新しいビジネスモデルを生み出しています。
・
서비스업은 경제의 다양화와 성장에 공헌
하고
있습니다.
サービス業は、経済の多様化と成長に貢献しています。
・
서비스업 기업은 경쟁력을 유지하기 위해 고객 경험을 중시
하고
있습니다.
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を重視しています。
・
서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크게 기여
하고
있습니다.
サービス業は、経済の成長と雇用創出に大きく貢献しています。
・
서비스업은 고객 만족도를 최우선으로 생각
하고
있습니다.
サービス業は、顧客満足度を最優先に考えています。
・
서비스업은 새로운 기술과 디지털화의 진전에 따라 변화
하고
있습니다.
サービス業は、新しいテクノロジーやデジタル化の進展によって変化しています。
・
서비스업은 고용 기회를 제공
하고
경제 성장에 기여합니다.
サービス業は、雇用の機会を提供し、経済成長に貢献します。
・
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을
하고
있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
・
그녀는 서비스업에서 일
하고
있습니다.
彼女はサービス業で働いています。
・
제조업 기업은 사회공헌과 책임을 중시
하고
있습니다.
製造業の企業は、社会貢献と責任を重視しています。
[<]
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
[>]
(
167
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ