【하고】の例文_167

<例文>
정기적으로 헌혈하고 있습니다.
定期的に献血しています。
정기적으로 모임에 참석하고 있습니다.
定期的に集まりに参加しています。
저녁을 먹은 어린이가 발열과 구토 증상을 호소하고 있다.
夕食を食べた子供が、発熱や嘔吐の症状を訴えている
그는 매일 정기적으로 약을 복용하고 있어.
彼は毎日定期的に薬を服用しています。
제약회사는 환자의 요구에 부응하는 새로운 약을 개발하고 있습니다.
製薬会社は患者のニーズに応える新しい薬を開発しています。
그 제약회사는 연구에 적극적으로 투자하고 있습니다.
その製薬会社は研究に積極的に投資しています。
그 제약회사는 허브를 이용한 자연요법 연구를 하고 있습니다.
その製薬会社はハーブを用いた自然療法の研究を行っています。
제약회사는 약의 부작용을 조사하고 있습니다.
製薬会社は薬の副作用を調査しています。
그 제약회사는 임상시험을 하고 있습니다.
その製薬会社は臨床試験を行っています。
그 제약회사는 암 치료의 혁신적인 방법을 제안하고 있습니다.
その製薬会社はがん治療の革新的な方法を提案しています。
그녀는 제약회사에서 연구개발 일을 하고 있습니다.
彼女は製薬会社で研究開発の仕事をしています。
제약 기업은 새로운 치료법을 연구하고 있습니다.
製薬企業は新しい治療法を研究しています。
그 제약 기업은 독감 예방약을 제조하고 있습니다.
その製薬企業はインフルエンザの予防薬を製造しています。
제약 업계는 전 세계 사람들의 건강에 공헌하고 있습니다.
製薬業界は世界中の人々の健康に貢献しています。
그 기계는 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
その機械は過酷な環境下で酷使されている。
그의 뇌는 장시간의 공부로 혹사당하고 있다.
彼の脳は長時間の勉強で酷使されている。
그의 차는 장거리 드라이브로 혹사당하고 있다.
彼の車は長距離ドライブで酷使されている。
그의 정신력은 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
彼の精神は過酷な状況で酷使されている。
그녀의 다리는 장시간의 서서 하는 일로 혹사당하고 있다.
彼女の足は長時間の立ち仕事で酷使されている。
그는 자신의 몸을 혹사하며 일하고 있다.
彼は自分の体を酷使して働いている。
자기 몸을 너무 혹사하고 있지는 않나요?
自分の体をあまり酷使していませんか?
그는 부동산 개발 프로젝트에 참여하고 있습니다.
彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。
프로그래머는 개발을 위해 다양한 노력을 매일 실시하고 있습니다.
プログラマーは開発のため、さまざまな努力を日々行っています。
그는 부동산 자산 포트폴리오를 다양화하고 있습니다.
彼は不動産の資産ポートフォリオを多様化しています。
부동산 업계는 신흥 시장과 성장 산업에도 주목하고 있습니다.
不動産業界は、新興市場や成長産業にも注目しています。
부동산 업계는 법적 규제와 세금 변경에 민감하게 대응하고 있습니다.
不動産業界は、法的規制や税金の変更に敏感に対応しています。
부동산 업계는 부동산 시장의 동향을 분석하고 있습니다.
不動産業界は、不動産市場の動向を分析しています。
그는 부동산 매각을 검토하고 있습니다.
彼は不動産の売却を検討しています。
소유하고 있던 부동산을 전부 매각했다.
所有していた不動産をすべて売却した。
최근에는 장래를 위해 투자를 하고 있다.
最近は将来のために投資をしている。
부동산 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
不動産の需要が急速に増加しています。
그녀는 부동산 임대 관리를 담당하고 있습니다.
彼女は不動産の賃貸管理を担当しています。
부동산 시장은 급속히 변화하고 있습니다.
不動産市場は急速に変化しています。
그녀는 부동산 중개업자로 일하고 있습니다.
彼女は不動産仲介業者として働いています。
부동산 가격이 이 지역에서 상승하고 있습니다.
不動産価格がこの地域で上昇しています。
아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다.
マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。
부동산 가격이 추락하고 가계 빚 부담이 늘었다.
不動産価格が墜落し家計負債負担が増えた。
부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을 이해하고 있습니다.
不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。
서비스업의 서비스는 고객의 라이프 스타일이나 요구에 적응하고 있습니다.
サービス業のサービスは、顧客のライフスタイルやニーズに適応しています。
서비스업의 서비스는 고객의 기대를 넘어서는 것을 목표로 하고 있습니다.
サービス業のサービスは、顧客の期待を超えることを目指しています。
서비스업 혁신은 새로운 비즈니스 모델을 창출하고 있습니다.
サービス業のイノベーションは、新しいビジネスモデルを生み出しています。
서비스업은 경제의 다양화와 성장에 공헌하고 있습니다.
サービス業は、経済の多様化と成長に貢献しています。
서비스업 기업은 경쟁력을 유지하기 위해 고객 경험을 중시하고 있습니다.
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を重視しています。
서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크게 기여하고 있습니다.
サービス業は、経済の成長と雇用創出に大きく貢献しています。
서비스업은 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다.
サービス業は、顧客満足度を最優先に考えています。
서비스업은 새로운 기술과 디지털화의 진전에 따라 변화하고 있습니다.
サービス業は、新しいテクノロジーやデジタル化の進展によって変化しています。
서비스업은 고용 기회를 제공하고 경제 성장에 기여합니다.
サービス業は、雇用の機会を提供し、経済成長に貢献します。
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
그녀는 서비스업에서 일하고 있습니다.
彼女はサービス業で働いています。
제조업 기업은 사회공헌과 책임을 중시하고 있습니다.
製造業の企業は、社会貢献と責任を重視しています。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(167/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ