【하고】の例文_179
<例文>
・
재해에도 불구
하고
지역의 통솔력으로 상황은 수습되었습니다.
状況は混乱から収拾され、平穏な日常が戻ってきた。
・
그는 청춘 시절에 자신을 발견
하고
성장했다.
彼は青春時代に自分を見つけ、成長した。
・
그 영화는 다채로운 정감을 묘사
하고
있다.
その映画は多彩な情感を描写している。
・
그녀는 이국적인 외모를
하고
있다.
彼女は異国的な外貌をしている。
・
지렁이는 지구 표면으로부터 영양을 지하에 공급
하고
있다.
ミミズは地球の表面から栄養を地下に供給している。
・
지렁이는 지구의 건강을 유지하는 데 중요한 역할을
하고
있다.
ミミズは地球の健康を維持する上で重要な役割を果たしている。
・
농가는 지렁이를 토양 개량의 수단으로 이용
하고
있다.
農家はミミズを土壌改良の手段として利用している。
・
아이들은 마당에서 지렁이를 발견
하고
는 놀라고 있다.
子供たちは庭でミミズを見つけては驚いている。
・
망아지는 어미 말들의 지켜보는 가운데 안전하게 성장
하고
있다.
子馬は親馬たちの見守る中で安全に成長している。
・
망아지는 건강
하고
행복하게 자라고 있다.
子馬は健康で幸せに育っている。
・
망아지는 햇빛을 받아 건강하게 성장
하고
있다.
子馬は太陽の光を浴びて元気に成長している。
・
송아지는 어미 소와의 유대를 중요하게 생각
하고
있다.
子牛は母牛との絆を大切にしている。
・
강아지는 주인에게 안기면 행복해
하고
있다.
ワンちゃんは飼い主に抱っこされると幸せそうにしている。
・
그는 늘 우리를 무시
하고
거지 취급해 왔다.
彼はいつも私たちを無視し、乞食扱いした。
・
그는 의사의 경고를 무시
하고
계속 술을 마신다.
彼は医師の警告を無視してずっと酒を飲んでいる。
・
음주량을 자제
하고
건강을 챙겼습니다.
飲酒量を控えて、健康に配慮しました。
・
균형 잡힌 식사를 섭취하기 위해 식염을 삼가도록
하고
있습니다.
バランスの取れた食事を摂取するため、食塩を控えるようにしています。
・
자신의 실수나 나쁜 일을 반성
하고
행동이나 발언을 삼가다.
自分の失敗や悪事を反省して、行動や発言を控える。
・
생방송을 녹화
하고
싶어요.
生放送を録画したいです。
・
라디오 방송국에서 매주 생방송을 실시
하고
있습니다.
ラジオ局で毎週生放送を行っています。
・
TV 중계로 생중계를 시청
하고
있어요.
テレビ中継で生中継を視聴しています。
・
인터넷 중계로 거리 이벤트에 참여
하고
있습니다.
インターネット中継で街のイベントに参加しています。
・
TV 중계로 정치 토론을 관전
하고
있습니다.
テレビ中継で政治討論を観戦しています。
・
라이브 중계로 음악 이벤트에 참여
하고
있습니다.
ライブ中継で音楽イベントに参加しています。
・
라디오 중계로 교통 정보를 체크
하고
있습니다.
ラジオ中継で交通情報をチェックしています。
・
라디오 중계로 교통 정보를 체크
하고
있습니다.
ラジオ中継で交通情報をチェックしています。
・
선거 개표 결과를 TV 중계로 확인
하고
있습니다.
選挙の開票結果をテレビ中継で確認しています。
・
뉴스 중계로 지역 사건을 파악
하고
있습니다.
ニュース中継で地域の出来事を把握しています。
・
TV 중계로 경기를 관전
하고
있습니다.
テレビ中継で試合を観戦しています。
・
그는 라디오로 뉴스를 청취하여 세계의 동향을 파악
하고
있습니다.
彼はラジオでニュースを聴取して世界の動向を把握しています。
・
전화 인터뷰를 청취
하고
기사를 집필
하고
있습니다.
電話でのインタビューを聴取して、記事を執筆しています。
・
그들은 오디오 가이드를 청취
하고
미술관을 돌고 있습니다.
彼らはオーディオガイドを聴取して美術館を巡っています。
・
그는 온라인 세미나를 청취
하고
있습니다.
彼はオンラインセミナーを聴取しています。
・
학생은 선생님의 설명을 열심히 청취
하고
있습니다.
学生は先生の説明を熱心に聴取しています。
・
그는 리코더로 인터뷰를 청취
하고
정보를 정리
하고
있습니다.
彼はレコーダーでインタビューを聴取して情報を整理しています。
・
회의 음성 녹음을 청취하여 회의록을 작성
하고
있습니다.
会議の音声録音を聴取して議事録を作成しています。
・
그들은 재판에서의 증언을 청취
하고
증거를 검토
하고
있습니다.
彼らは裁判での証言を聴取して証拠を検討しています。
・
그는 회의에서의 논의를 주의 깊게 청취
하고
있습니다.
彼は会議での議論を注意深く聴取しています。
・
그는 애니메이션 영화를 시청하며 어린아이처럼 흥분
하고
있습니다.
彼はアニメーション映画を視聴して、子供のように興奮しています。
・
그들은 화상 회의를 통해 프레젠테이션을 시청
하고
있습니다.
彼らはビデオ会議を通じてプレゼンテーションを視聴しています。
・
그는 새로운 애니메이션을 시청하며 캐릭터에 열중
하고
있습니다.
彼は新しいアニメを視聴して、キャラクターに夢中です。
・
그녀는 심리학 강의를 온라인으로 시청
하고
있습니다.
彼女は心理学の講義をオンラインで視聴しています。
・
그는 라디오에서 뉴스를 시청
하고
있습니다.
彼はラジオでニュースを視聴しています。
・
그의 계획은 실패
하고
헛돌고 말았다.
彼の計画は失敗し、空回りしてしまった。
・
그 캠페인은 목표를 달성하지 못
하고
겉돌았다.
そのキャンペーンは目標を達成できず、空回りした。
・
그의 시도는 아무것도 이루지 못
하고
겉돌고 말았다.
彼の試みは何も成し遂げられず、空回りしてしまった。
・
그는 오래된 자동차 엠블럼을 수집
하고
있습니다.
彼は古い車のエンブレムをコレクションしています。
・
자동차의 엠블럼은 그 제조사의 품질을 상징
하고
있습니다.
車のエンブレムは、そのメーカーの品質を象徴しています。
・
그는 벤츠를 차고에 주차
하고
자랑스럽게 바라보았습니다.
彼はベンツを車庫に駐車して、誇らしげに見つめました。
・
그녀는 벤츠로 매일 통근
하고
있습니다.
彼女はベンツで毎日通勤しています。
[<]
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
[>]
(
179
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ