【하고】の例文_176
<例文>
・
그는 역풍에도 굴하지 않고 목표를 향해 전진
하고
있습니다.
彼は逆風にもめげずに、目標に向かって前進しています。
・
회사는 역풍에 직면해 있지만 성장을 계속
하고
있습니다.
会社は逆風に直面していますが、成長を続けています。
・
인도주의 노력은 사람들의 존엄성을 존중
하고
그들의 자립을 지원합니다.
人道主義の努力は、人々の尊厳を尊重し、彼らの自立を支援します。
・
인도주의 활동가는 공정한 사회 실현을 목표로
하고
있습니다.
人道主義の活動家は、公正な社会の実現を目指しています。
・
인도주의 원칙은 편견과 차별을 배제
하고
모든 사람을 평등하게 다룹니다.
人道主義の原則は、偏見や差別を排除し、全ての人々を平等に扱います。
・
인도주의 활동가들은 전 세계 사람들의 생활을 향상시키기 위해 노력
하고
있습니다.
人道主義の活動家は、世界中の人々の生活を向上させるために尽力しています。
・
속은 따뜻
하고
악의가 없다.
心は温かく悪意がない。
・
그녀의 미소는 항상 순진
하고
밝다.
彼女の笑顔は常に無邪気で明るい。
・
아이들이란 참 순진
하고
순수해.
子供ってとても無邪気で、純粋だね。
・
순진
하고
귀여운 여성을 좋아해요.
無邪気でかわいい女性が好きです。
・
큰애는 듬직
하고
작은애는 귀여워요.
上の子は頼もしく、下の子は可愛いです。
・
큰아이는 가족의 안정을 지키기 위해 노력
하고
있습니다.
上の子は家族の安定を守るために尽力しています。
・
큰애는 책임감이 강
하고
신뢰할 수 있습니다.
上の子は責任感が強く、信頼できます。
・
버섯은 많은 영양소를 함유
하고
있습니다.
キノコは多くの栄養素を含んでいます。
・
그녀는 버섯을 좋아해서 새로운 레시피를 시도
하고
있어요.
彼女はキノコが好きで、新しいレシピを試しています。
・
독버섯 중에는 소량이라도 치명적인 독을 함유
하고
있는 것이 있다.
毒キノコの中には、少量でも致命的な毒を含んでいるものがある。
・
애송이는 아직 많은 것을 배우지만 성장
하고
있습니다.
若造はまだ多くのことを学びますが、成長しています。
・
애송이는 아직 경험을 쌓고 있지만 성장
하고
있습니다.
若造はまだ経験を積んでいますが、成長しています。
・
애송이는 자신의 정체성을 찾으려고
하고
있습니다.
若造は自分のアイデンティティを見つけようとしています。
・
논란에서 감정을 배제
하고
색안경 없이 사물을 보는 것이 중요하다.
議論から感情を排除し、色眼鏡なしで物事を見ることが重要だ。
・
그는 산업계에서의 주요한 지위를 차지
하고
있습니다.
彼は産業界での主要な地位を占めています。
・
들깨는 풍미가 풍부
하고
영양가가 높은 식재료입니다.
エゴマは、風味が豊かで栄養価が高い食材です。
・
이사 후 새 집의 리모델링을 계획
하고
있어요.
引っ越し後、新しい家の模様替えを計画しています。
・
이삿짐을 정리
하고
있습니다.
引っ越しの荷物を整理しています。
・
이삿짐을 정리
하고
불필요한 것을 버리기로 했어요.
引越しの荷物を整理して、不要なものを捨てることにしました。
・
이 요리는 내 식욕을 자극
하고
입에 딱 맞는다.
この料理は私の食欲を刺激し、口にぴったり合う。
・
우리는 산장까지의 트레킹을 계획
하고
있습니다.
わたしたちは山小屋までのトレッキングを計画しています。
・
그는 직장 동료들로부터 왕따를 당
하고
있습니다.
彼は仕事仲間からいびられています。
・
학교에서 동급생들로부터 왕따를 당
하고
있어요.
学校で同級生からいびられています。
・
왕따를 비롯한 학생 지도상의 모든 문제에 대한 대책을 충실히
하고
있습니다.
いじめを始めとする生徒指導上の諸問題への取組を充実します.
・
친구를 구박
하고
놀리다.
友達を虐めて揶揄う。
・
그는 모험 여행을 시작하기 위해 숲을 유랑
하고
있었다.
彼は冒険の旅を始めるために森を流浪していた。
・
그 어부는 바다를 유랑하면서 생계를 유지
하고
있다.
その漁師は海を流浪しながら生計を立てている。
・
그는 추방당한 후 평생을 유랑
하고
있다.
彼は追放されてから一生を流浪している。
・
그녀는 미지의 땅을 유랑
하고
있다.
彼女は未知の土地を流浪している。
・
그 강아지는 거리를 유랑
하고
있었다.
その子犬は通りを流浪していた。
・
집시는 음악을 연주하면서 길을 유랑
하고
있었다.
ジプシーは音楽を奏でながら道を流浪していた。
・
그 노인은 마을에서 마을로 유랑
하고
있다.
その老人は町から町へと流浪している。
・
해적들은 바다를 유랑
하고
있었다.
海賊は海を流浪していた。
・
그는 세계를 유랑
하고
있습니다.
彼は世界を流浪しています。
・
톱니바퀴가 기계의 힘을 전달
하고
있다.
歯車が機械の力を伝達している。
・
톱니바퀴가 부드럽게 회전
하고
있다.
歯車がスムーズに回転している。
・
그는 빨간 차를 운전
하고
있었다.
彼は赤い車を運転していた。
・
이 카페의 커피는 본고장 브라질 원두를 사용
하고
있다.
このカフェのコーヒーは本場のブラジル豆を使用している。
・
그는 본고장 맛을 재현하기 위해 매일 연구
하고
있다.
彼は本場の味を再現するために日々研究している。
・
이 카레는 본고장인 인도의 향신료를 사용
하고
있다.
この店のカレーは本場のインドの味を再現している。
・
그녀는 만두소에 다진 고기를 사용
하고
있습니다.
彼女は餃子の具にひき肉を使っています。
・
헬리콥터가 하늘에서 물을 뿌리는 작업을
하고
있습니다.
ヘリコプターが空から水をまく作業を行っています。
・
헬리콥터가 전봇대에 접근
하고
있습니다.
ヘリコプターが電柱に接近しています。
・
헬리콥터가 산악 지대를 탐색
하고
있습니다.
ヘリコプターが山岳地帯を探索しています。
[<]
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
[>]
(
176
/283)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ