【하고】の例文_202

<例文>
그 사람은 승진을 마다하고 회사를 그만둔 후 회사를 차렸다.
その人は昇進を嫌がって会社をやめてから会社を設立した。
거만한 체하고 있다.
高慢ちきなふうをしている。
거짓말은 하고 싶지 않은데, 무심코 자신을 잘 보이기 위해 허세를 부리고 만다.
嘘はつきたくないのに、つい自分をよく見せるために見栄を張ってしまう。
마음이 약한 사람은 언제나 사양하고 자신의 기분을 말할 수 없다.
気が弱い人って、いつも遠慮して自分の気持ちを言えない。
그녀는 모든 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다.
彼女は全ての事を知っているのに、僕の前では平然と行動している。
겉으로는 태연한 척했지만 속으로는 매우 걱정하고 있었다.
表では平然を装ったけれど裏ではとても心配していた。
그는 자신만이 옳다고 생각하고 있는 완고한 사람입니다.
彼は自分だけが正しいと思い込んでいる頑固な人です。
옆집 할아버지는 인색하고 완고한 사람이다.
隣の家のおじいさんはケチで頑固な人だ。
그는 완고하고 융통성이 없는 사람이다.
彼は頑固で融通の利かない人だ。
매사에 시원시원하고 명쾌하다.
何事にもはっきりとしていて明快だ。
빈약한 몸을 하고 있다.
貧弱な体をしている。
집과 회사밖에 모르는 평범하고 견실한 남편이다.
家と職場しか知らない平凡で堅実なの夫だ。
기관사 업무가 과중하게 늘어나 사고가 빈발하고 있다.
機関士業務が過度に増え、事故が頻発している。
아침은 바빠서 머리하고 화장할 시간이 부족해요.
朝は忙しくて、髪をセットして化粧する時間が足りないです。
웬만하면 그렇게 하고 싶지만...
できることならそうしたいんだけどね。
그는 언제나 무엇인가 생각을 하고 있다.
彼はいつも何かしら考え事をしている。
새로 취임한 사장은 젊고 영리하고 전도유망한 젊은 경영인이다.
新しく就任した社長は、若く頭の良い前途有望な若い経営者だ。
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。
등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다.
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。
소비재 업계를 둘러싼 환경은 눈부시게 변화를 지속하고 있다.
消費財業界を取り巻く環境は目まぐるしく変化し続けている。
그는 일은 안 하고 매일 빈둥빈둥거리고 있다.
彼は仕事はしなず毎日ぶらぶらとしている。
전문가를 절실할 정도로 필요로 하고 있다.
専門家を切実なほど必要としている
붙임성이 좋은 사람은 사람에게 친절하고 정중한 태도를 취한다.
愛想がいい人とは、人に対して親切で丁寧な態度を取る。
그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다.
彼は愛情深く細やかな夫で父であった。
그녀는 마음도 착하고 얼굴도 예쁘요.
彼女は心使いが善くて顔もきれいだ。
인자하고 사려 깊다.
慈愛に満ちて思慮深い。
사려 깊은 사람에는 생각하고 행동하고 주의깊게 이야기를 듣는 사람이 많다.
思慮深い人には、考えてから行動する、注意深く話を聞いている人が多い。
아들은 외국에 여행하고 나서 정말로 늠름해졌다.
息子は外国に旅行して、本当にたくましくなった。
대마를 소지하고 있던 혐의로 체포되었다.
大麻を所持していた疑いで逮捕された。
그는 제대로 신고하고 엽총을 소지하고 있다.
彼はちゃんと届けを出して猟銃を所持している。
그는 강도와 불법 무기 소지죄로 교도소에서 복역하고 있습니다.
彼は強盗や不法武器所持の罪で刑務所に服役しています。
마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두에게 인정받았다.
マゼラン一行が世界一周の航海を果たして、ようやく地球が丸いことがみんなに認められた。
다섯 명의 가족이 생활하고 있는데, 가정은 원만하다고 생각합니다.
家族5人で暮らしていますが、家庭は円満だと思っています。
완고하고 보수적이어서 마음이 좁다.
頑として保守的で心が狭い。
우리 아이는 온순하고 착해요.
うちの子は大人しくていい子です。
저는 그의 근면한 점을 존경하고 있습니다.
私は彼の勤勉なところを尊敬しています。
그는 책임감이 강하고 정의감이 넘친다.
彼は責任感が強く正義感に溢れる。
일할 때는 냉철하고 엄격한 완벽주의자이다.
仕事する時は冷徹で厳格な完璧主義者だ。
영업사원은 겸손하고 붙임성이 있다.
営業マンは、腰が低くて愛想がある。
내 여자친구는 착하고 미인이고 사람을 붙임성 있는 성격이야.
俺の彼女は、優しくて美人で人懐っこい性格だ。
관리인은 괴팍하고 심술궂다.
管理人は偏屈で気難しく意地悪い。
그는 성격이 괴팍하고 신경질적이다.
彼は、性格が気難しく神経質だ。
사람들과 만나 마음을 나눌 때 세상은 더 따뜻하고 아름다워집니다.
人々に会って心を分けるとき、世の中はさらに暖かく美しくなります。
사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다.
社交的な人は、初対面でも気さくに話せる朗らかな人柄で面白い人と思われる。
변덕이란 자신의 기분에 솔직하고 기분이 변하기 쉬운 것을 말합니다.
気まぐれとは、自分の気持ちに正直で気分が変わりやすいことを言います。
의욕적으로 사업을 확대하고 있었다.
意欲的に事業を広げていった。
선생님은 아이들을 더욱 칭찬하고 격려해 주었습니다.
先生は、子供たちをさらに褒め、励ましてくれました。
선조의 지혜와 방식을 존중하고 전통을 지킵니다.
先人の知恵ややり方を尊重し、伝統を守ります。
선조의 희생에 감사하고 하루하루 소중하게 살아가다.
先人の犠牲に感謝して一日一日を大切に生きる。
자제심이 강하고 해야 할 일을 잘 합니다.
自制心が強く、やらなくてはいけないことをしっかりやります。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>]
(202/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ