【하고】の例文_211

<例文>
가족이나 금융 관계자 등으로 가장한 보이스 피싱이 증가하고 있다.
家族や金融関係者などを装った振り込め詐欺が増えている。
보이스 피싱 사기 사건이 다발하고 있습니다.
振り込め詐欺事件が多発しています。
직장에서의 인간관계로 고민하고 있어요.
職場での人間関係で悩んでいます。
취업난 때문에 젊은이들은 상실감이 크고 무력감이 만연하고 있다.
就職難のために、若者たちの喪失感が大きく無力感が蔓延している。
최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다.
近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。
저는 전업주부인데 파트타임으로 일하고 싶어요.
私は専業主婦ですが、パートで働きたいです。
졸업하고도 취직을 못해 2년 동안 무직 상태입니다.
卒業しても仕事が決まらず2年も無職の状態です。
결혼하고 나서 남편이 무직이 되었습니다.
結婚してから旦那が無職になりました。
개그맨으로 활동하고 있어요.
お笑い芸人として活動しています。
가수로 활동하고 있어요.
歌手として活動しています。
피시방을 하고 있어요.
ネットカフェをやっています。
시장에서 장사하고 있어요.
市場で商売しています。
법무사 일을 하고 있어요.
司法書士の仕事をしています。
대기업에 취직하고 싶어요.
大企業に就職したいです。
시부모님과 동거하고 있어요.
義父母と同居しています。
세탁은 일주일마다 하고 있어요.
洗濯は1週間ごとにしています。
지금 연소득에 만족하고 있나요?
今の年収で満足していますか?
열여덟 살부터 가족을 부양하고 있습니다.
18歳から家族を養っています。
그녀는 가족을 부양하고 있어요.
彼女は家族を養っています。
그에게는 자신을 의지하고 있는 노모가 있었다.
彼には自分を頼りにしている老母があった。
그는 노모를 부양하기 위해 열심히 일하고 있다.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
대통령이 사실을 인정하고 국민에게 사죄했다.
大統領が事実を認めて国民に謝罪した。
발언을 철회하고 사죄하다.
発言を撤回して謝罪する。
오빠의 간병을 하고 있던 올케가 병이 났어요.
兄の介護をしてきた兄嫁が病気になった。
김장철에 배추와 무 가격이 내려가서 농민들이 매우 걱정하고 있다.
キムチ漬けの季節に白菜、大根の価格が下がっていき、農民たちがとても心配している。
고모부는 런던에서 기자 생활을 하고 계신다.
おじはロンドンで記者生活をしている。
그는 병에 걸린 처를 매우 걱정하고 있다.
彼は病気の妻のことがとても気がかりだ。
처를 사랑하고 있어요.
妻を愛しています。
이번 파티에 남편분하고 같이 와 주실래요?
今回のパティーにご主人と一緒に来てくださいますか。
딱히 잘하는 것도 없고, 하고자 하는 의욕도 없다.
特に上手な事もなく、やろうとする意欲もない。
여동생이 요즘 제부 사업 때문에 힘들어하고 있다.
妹が最近、妹の夫の事業のために辛そうにしている。
하나뿐인 딸내미가 서른이 넘었는데도 불구하고 결혼도 연애도 거부하고 있다.
たった一人の娘が30歳も超えているのにも関わらず結婚も恋愛も拒否している。
아버지께서는 가족을 위해 열심히 일하고 계세요.
父は家族のために一生懸命働いています。
동거하고 있는 친아빠와 남편이 티격태격하고 있어요.
同居の実父と旦那がギクシャクしてます。
사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다.
相舅と、年の差がずいぶんあるとどうしてか気まずい。
외동딸로 태어나 온갖 귀여움을 독차지하고 자랐다.
一人娘として生まれ、みんなの愛を独り占めして育った。
아이들이 건강하게 지낼 수 있는 마을을 목표로 하고 있습니다.
子どもたちが元気に過ごすことのできるまちをめざしています。
많은 사람들이 단답식 시험에서 불합격하고 있다.
多くが短答式試験で不合格になっている。
단답형 시험은 기본적인 전문 지식을 이해하고 있는지를 확인하는 시험입니다.
短答式試験は、基本的な専門知識を理解しているかを確認する試験です
마트에서 판매원을 하고 있어요.
スーパーで販売員をしています。
외판원들은 항상 경쟁하고 있다.
セールスマン達は常に競い合っている。
뉴스 프로의 해설자로서 활약하고 있다.
ニュース番組のコメンテーターとして活躍している。
그 카메라맨은 호랑이를 촬영하고 있었다.
そのカメラマンは虎を撮影していた。
어도비는 다양한 인재를 모집하고 있습니다.
アドビでは様々な人材を募集しています。
그들은 10년째 장거리 연애를 하고 있다.
彼らは10年目の遠距離恋愛をしている。
의지가 약한 것을 고민하고 있는 사람들은 많습니다.
意志が弱いことに悩んでいる人は多いです。
우리들은 자유로운 의지로 행동하고 있다.
私たちは、自由な意志で行動している。
우선 진정하고 신변의 안전을 확보한다.
まず落ち着いて身の安全を確保する。
사장님은 일손을 찾기 위해 동분서주하고 있다.
社長は人手を求め東奔西走している。
사장님은 돈을 마련하기 위해 동분서주하고 있다.
社長は金策に東奔西走している。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>]
(211/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ