【하고】の例文_219
<例文>
・
그들은 차세대 로봇을 개발하기 위해 최신 기술을 사용
하고
있습니다.
彼らは次世代のロボットを開発するために最新の技術を使用しています。
・
우리는 새로운 제품을 개발하기 위해 사용자의 피드백을 활용
하고
있습니다.
私たちは新しい製品を開発するためにユーザーのフィードバックを活用しています。
・
회사는 신제품을 개발하기 위해 연구를
하고
있습니다.
会社は新製品を開発するために研究を行っています。
・
그는 새로운 앱을 개발
하고
있습니다.
彼は新しいアプリを開発しています。
・
개발자는 클라이언트의 요건을 이해
하고
이를 기반으로 소프트웨어를 구축합니다.
開発者は、クライアントの要件を理解し、それに基づいてソフトウェアを構築します。
・
이 앱은 서버와의 통신을 암호화
하고
있습니다.
このアプリは、サーバーとの通信を暗号化しています。
・
데이터베이스 서버는 정보를 정리
하고
저장합니다.
データベースサーバーは、情報を整理して保存します。
・
그 회사는 데이터를 보관하기 위해 여러 서버를 보유
하고
있습니다.
その会社は、データを保管するために複数のサーバーを所有しています。
・
이 웹 사이트는 신뢰성 높은 서버를 사용
하고
있습니다.
このウェブサイトは、信頼性の高いサーバーを使用しています。
・
이 학교는 이색적인 커리큘럼을 제공
하고
있습니다.
この学校は異色のカリキュラムを提供しています。
・
그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야에서 활약
하고
있습니다.
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。
・
이 가게는 이색적인 상품을 취급
하고
있습니다.
この店は異色の商品を扱っています。
・
그 나라는 이교도가 많고 다양한 종교가 공존
하고
있습니다.
その国は異教徒が多く、さまざまな宗教が共存しています。
・
이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을
하고
있습니다.
異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。
・
저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최
하고
있습니다.
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教室を開催しています。
・
이방인 커뮤니티에서는 자국의 문화를 서로 공유
하고
있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
・
유해한 세균이 식품에 존재
하고
있습니다.
有害な細菌が食品に存在しています。
・
선수들은 전력을 다했기 때문에 체력을 소모
하고
있었다.
選手たちは全力を出し切ったために体力を消耗していた。
・
첨단 기술 센터에서는 산업사회의 변혁을 향한 과제나 해결책에 관해서 연구
하고
있습니다.
先端技術研究センターでは、産業社会の変革に向けた課題や解決策について研究しています。
・
첨단 기술의 연구와 개발을 통해 테크놀러지의 가능성을 끊임없이 추구
하고
있습니다.
先端技術の研究と開発を通じて、テクノロジーの可能性を絶えず追求しています。
・
인공 지능이나 로봇 등 많은 첨단 기술과 그 활용을 연구
하고
있다.
AIやロボットなど多くの先端技術とその活用を研究している。
・
오래된 시계는 아날로그 표시를
하고
있습니다.
古い時計はアナログ表示をしています。
・
십이지장은 위의 산을 중화
하고
소화를 돕습니다.
十二指腸は胃の酸を中和し、消化を助けます。
・
소장은 음식을 소화
하고
영양소를 체내로 보냅니다.
小腸は食物を消化し、栄養素を体内に送り込みます。
・
소장은 체내에서 영양소를 분해
하고
흡수합니다.
小腸は体内で栄養素を分解し、吸収します。
・
소장은 주로 영양소 흡수에 관여
하고
있습니다.
小腸は主に栄養素の吸収に関与しています。
・
신장은 혈액을 정화
하고
체내 염분과 수분의 균형을 유지합니다.
腎臓は血液を浄化し、体内の塩分や水分のバランスを保ちます。
・
신장은 체내에서 노폐물을 제거하는 역할을
하고
있습니다.
腎臓は体内で老廃物を除去する役割を果たしています。
・
신장은 어떠한 역할을 담당
하고
있나요?
腎臓はどのような役割を担ってますか。
・
그는 신장이 커서 농구 선수로 활약
하고
있다.
彼は身長が高くて、バスケットボールの選手として活躍している。
・
그녀의 신장은 키가 크고, 모델 일을
하고
있다.
彼女の身長は背が高く、モデルの仕事をしている。
・
공통된 신념을 바탕으로
하고
있습니다.
共通の信念に基づいています。
・
당당
하고
당차다.
堂々としてしっかりしている。
・
남자친구는 씩씩
하고
잘생겼어요.
彼氏はりりしくて、ハンサムです。
・
그는 명랑
하고
유쾌하며 씩씩하다.
彼は明朗で愉快で雄々しい。
・
그는 인형을 수집
하고
있습니다.
彼は人形を収集しています。
・
그녀는 자신의 인형을 소중히 보관
하고
있습니다.
彼女は自分の人形を大切に保管しています。
・
영사관은 재외국민의 신원을 확인
하고
보호합니다.
領事館は在外国民の身元確認や保護を行います。
・
철광석 운송 비용이 상승
하고
있기 때문에 제철 업체들은 고민
하고
있습니다.
鉄鉱石の輸送コストが上昇しているため、製鉄業者は悩んでいます。
・
이 공장은 철광석으로 철을 제조
하고
있습니다.
この工場は鉄鉱石から鉄を製造しています。
・
철광석 공급량이 감소
하고
있기 때문에 가격이 상승
하고
있습니다.
鉄鉱石の供給量が減少しているため、価格が上昇しています。
・
이 지역은 철광석 수출로 번영
하고
있습니다.
この地域は鉄鉱石の輸出で繁栄しています。
・
철광석 수요가 증가
하고
있기 때문에 광산 회사는 생산을 확대
하고
있습니다.
鉄鉱石の需要が増えているため、鉱山会社は生産を拡大しています。
・
철광석을 용해
하고
철을 정련하는 과정이 있습니다.
鉄鉱石を溶解して鉄を精錬するプロセスがあります。
・
철광석 가격이 상승
하고
있기 때문에 광산 회사는 이익을 올리고 있습니다.
鉄鉱石の価格が上昇しているため、鉱山会社は利益を上げています。
・
철광석 가격이 폭락
하고
있다.
鉄鉱石の価格が暴落している。
・
그 나라의 경제는 은 채굴에 의존
하고
있었다.
その国の経済は銀の採掘に依存していた。
・
양질의 은을 대량으로 산출
하고
있다.
良質な銀を大量に産出している。
・
은은 현대의 최첨단 산업을 지탱
하고
있습니다.
銀は、現代の最先端産業を支えている。
・
구리의 특성은 건축, 항공 우주, 통신 등의 폭넓은 분야에서 중요한 역할을
하고
있습니다.
銅の特性は、建築、航空宇宙、電気通信などの幅広い分野で重要な役割を果たしています。
[<]
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
[>]
(
219
/291)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ