「異色」は韓国語で「이색적」という。
|
![]() |
・ | 이색적인 경력을 갖다. |
異色の経歴をもつ。 | |
・ | 공무원에서 프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다. |
公務員からプロ入りした異色の経歴を持っている。 | |
・ | 그의 방식은 이색적이다. |
彼のやり方は異色だ | |
・ | 그의 제안은 이색적이어서 주목을 받았습니다. |
彼の提案は異色であり、注目を集めました。 | |
・ | 이 영화는 이색적인 스토리를 가지고 있습니다. |
この映画は異色のストーリーを持っています。 | |
・ | 그녀의 복장은 이색적이어서 주위에서 주목을 받고 있었습니다. |
彼女の服装は異色で、周囲から注目を集めていました。 | |
・ | 그 전시회는 이색적인 아트 작품들로 넘쳐납니다. |
その展示会は異色のアート作品で溢れています。 | |
・ | 이 가게는 이색적인 상품을 취급하고 있습니다. |
この店は異色の商品を扱っています。 | |
・ | 그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야에서 활약하고 있습니다. |
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。 | |
・ | 그 사건은 이색적인 범죄여서 수사에 난항을 겪고 있습니다. |
その事件は異色の犯罪であり、捜査が難航しています。 | |
・ | 이 건물은 이색적인 디자인으로 현지인들의 흥미를 끌었습니다. |
この建物は異色のデザインで、地元の人々の興味を引きました。 | |
・ | 그 카페는 이색적인 메뉴를 제공합니다. |
そのカフェは異色のメニューを提供しています。 | |
・ | 그 책은 이색적인 내용을 다루고 있어서 독자들을 놀라게 했습니다. |
その本は異色の内容を扱っており、読者を驚かせました。 | |
・ | 그의 의상은 이색적인 조합으로 개성적인 분위기를 자아내고 있습니다. |
彼の衣装は異色の組み合わせで、個性的な雰囲気を醸し出しています。 | |
・ | 그녀의 그림은 이색적인 주제를 다루고 있어 예술계에서 화제가 되었습니다. |
彼女の絵画は異色のテーマを扱っており、芸術界で話題となりました。 | |
・ | 이 학교는 이색적인 커리큘럼을 제공하고 있습니다. |
この学校は異色のカリキュラムを提供しています。 | |
・ | 그의 제안은 이색적이었고 기대를 저버리지 않았습니다. |
彼の提案は異色で、期待を裏切りませんでした。 |
통일부(統一部) > |
-둥-둥(~とか) > |
체류(滞留) > |
진수(真髄) > |
빌딩(ビル) > |
아우성(大ぜいのわめき) > |
핸섬(ハンサム) > |
탐지(探知) > |
천지(天地) > |
공공성(公共性) > |
축산(畜産) > |
수건(タオル) > |
영상(映像) > |
사이토카인 폭풍(サイトカインストー.. > |
된장국(味噌汁) > |
눈썰미(見まね) > |
혹사(酷使) > |
연락망(連絡網) > |
각국(各国) > |
징병제(徴兵制) > |
막상막하(五分五分) > |
공무상(公務上) > |
사석(プライベートな場) > |
참모(参謀) > |
막춤(手当たりしだいの踊り) > |
위트(ウイット) > |
불완전(不完全) > |
연놈(野郎と女郎) > |
요청(要請) > |
승계(承継) > |