【하고】の例文_220
<例文>
・
철광석을 용해
하고
철을 정련하는 과정이 있습니다.
鉄鉱石を溶解して鉄を精錬するプロセスがあります。
・
철광석 가격이 상승
하고
있기 때문에 광산 회사는 이익을 올리고 있습니다.
鉄鉱石の価格が上昇しているため、鉱山会社は利益を上げています。
・
철광석 가격이 폭락
하고
있다.
鉄鉱石の価格が暴落している。
・
그 나라의 경제는 은 채굴에 의존
하고
있었다.
その国の経済は銀の採掘に依存していた。
・
양질의 은을 대량으로 산출
하고
있다.
良質な銀を大量に産出している。
・
은은 현대의 최첨단 산업을 지탱
하고
있습니다.
銀は、現代の最先端産業を支えている。
・
구리의 특성은 건축, 항공 우주, 통신 등의 폭넓은 분야에서 중요한 역할을
하고
있습니다.
銅の特性は、建築、航空宇宙、電気通信などの幅広い分野で重要な役割を果たしています。
・
유목민들은 자연과 조화를 이루며 생활
하고
있습니다.
遊牧の人々は自然と調和しながら生活しています。
・
유목민들은 초원 지대에서의 어려운 환경에 적응
하고
있습니다.
遊牧の人々は草原地帯での厳しい環境に適応しています。
・
유목민족은 전통적인 생활양식을 지키면서 새로운 기술을 도입
하고
있습니다.
遊牧の民族は伝統的な生活様式を守りながら、新しい技術を取り入れています。
・
유목민은 가축을 사육
하고
그 주위에서 이동합니다.
遊牧民は家畜を飼育し、その周りで移動します。
・
구조대는 조난자의 위치를 파악
하고
구조하러 향했습니다.
レスキュー隊は遭難者の位置を特定し、救助に向かいました。
・
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견
하고
승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗員を救助しました。
・
구조대는 조난자를 발견
하고
헬리콥터로 안전한 곳으로 옮겼습니다.
レスキュー隊は遭難者を発見し、ヘリコプターで安全な場所に運びました。
・
생환자들은 구조대에 감사
하고
그 용기에 감동했다.
生還者たちは救助隊に感謝し、その勇気に感動した。
・
생환 후 그는 심신이 지쳐 있었지만 기적적으로 살아남은 것에 감사
하고
있었다.
生還後、彼は心身ともに疲れ果てていたが、奇跡的に生き残ったことに感謝していた。
・
생환자들은 가혹한 상황에도 불구
하고
희망을 잃지 않았다.
生還者たちは過酷な状況にもかかわらず希望を失わなかった。
・
그녀는 할아버지로부터 물려받은 땅을 관리
하고
있습니다.
彼女は祖父から受け継いだ土地を管理しています。
・
우리 조상들은 자연과 조화롭게 생활
하고
있었어요.
私たちの先祖は自然と調和して生活していました。
・
이 축제는 우리 조상의 의식에 기초
하고
있습니다.
この祭りは私たちの先祖の儀式に基づいています。
・
그는 조상의 유산을 존중
하고
있습니다.
彼は先祖の遺産を尊重しています。
・
그녀는 조상의 사진을 소중히 보관
하고
있습니다.
彼女は先祖の写真を大事に保管しています。
・
그 선수는 경이로운 전승 속도로 경기를 계속
하고
있어요.
その選手は驚異的な全勝スピードで競技を続けています。
・
그녀는 그 경기에서 전승
하고
우승했어요.
彼女はその試合で全勝し、優勝しました。
・
그는 이번 시즌 전승
하고
있어요.
彼は今シーズン全勝しています。
・
대학에서 경영학을 공부
하고
새로운 사업을 시작
하고
싶습니다.
大学で経営学を学び新しいビジネスを立ち上げたいのです。
・
그는 경영학을 전공
하고
있습니다.
彼は経営学を専攻しています。
・
그들은 법률을 전공
하고
있습니다.
彼らは法律を専攻しています。
・
그녀는 사회학을 전공
하고
있습니다.
彼女は社会学を専攻しています。
・
사회학은 인간과 사회와의 관계를 연구 대상으로
하고
있습니다.
社会学は人間と社会との関係を研究対象にしています。
・
물리학은 자연현상의 근원을 탐구
하고
, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다.
物理学は、自然現象の根源を探求し、宇宙と物質の起源と進化を解明します。
・
그녀는 교육학을 전공
하고
있습니다.
彼女は教育学を専攻しています。
・
그들은 생물학을 전공
하고
있습니다.
彼らは生物学を専攻しています。
・
그는 경제학을 전공
하고
있습니다.
彼は経済学を専攻しています。
・
이 가게는 밀가루나 샴푸 등을 큰 용기에 담아서 판매
하고
있다.
この店では小麦粉やシャンプーなどを大きな容器に詰めて販売している。
・
밀밭에서 일하는 농부들은 열심히 작업
하고
있다.
小麦畑で働く農夫たちは一生懸命に作業している。
・
상인들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 무기를 휴대
하고
있다.
商人たちは山賊から身を守るために武器を携帯している。
・
산적이 산길에 숨어서 매복
하고
있다.
山賊が山道に隠れて待ち伏せしている。
・
산적 떼가 마을을 습격
하고
농작물을 약탈했다.
山賊の群れが村を襲撃し、農作物を略奪した。
・
산적들이 도로를 봉쇄
하고
행인들로부터 금품을 빼앗고 있다.
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。
・
마을 사람들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 대비
하고
있다.
村人たちは山賊から身を守るために備えている。
・
그는 청바지를 애용
하고
있어요.
彼はジーンズのズボンを愛用しています。
・
패션의 일환으로 선글라스를 착용
하고
있다.
ファッションの一環として、サングラスを身に着けている。
・
사용하지 않는 의류는 어떻게
하고
있나요?
使わなくなった衣類、どうしてますか?
・
양털은 습기를 피
하고
땀을 흡수합니다.
羊毛は湿気を逃がし、汗を吸収します。
・
양모는 따뜻
하고
편안한 착용감을 줍니다.
羊毛は暖かく、快適な着心地です。
・
이 스커트는 이탈리아에서 수입된 고급 울을 사용
하고
있습니다.
このスカートはイタリアから輸入された上質なウールを使用しています。
・
도매업자는 고객의 요구에 따라 상품을 조달
하고
있습니다.
卸売業者は顧客のニーズに応じて商品を調達しています。
・
도매업자는 상품을 개별적으로 검품
하고
있습니다.
卸売業者は商品を個別に検品しています。
・
도매업자는 거래처와의 좋은 관계를 구축
하고
있다.
卸売業者は取引先との良好な関係を築いている。
[<]
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
[>]
(
220
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ