【하고】の例文_218
<例文>
・
부산에 갔던 차에 바다까지 구경
하고
왔다.
釜山に行ったついでに海まで見てきた。
・
외국에 거주하게 되었는데 국민연금에 계속 가입
하고
싶어요.
外国に居住することになったが、国民年金に加入し続けたいです。
・
해외에 거주
하고
있는데 선거에서 투표할 수 있나요?
海外に居住するのですが、選挙で投票することができますか。
・
입자니 갑갑
하고
벗자니 약간 춥다.
着ようとすると窮屈で脱ごうとすると若干寒い。
・
주말에 빈둥빈둥 집에 있자니 답답
하고
외출하자니 귀찮아요.
週末にぶらぶらと家にいるには退屈だし、外出すしようと思うと面倒です。
・
고지식
하고
융통성이 없다.
バカ真面目で融通性に欠ける。
・
부모님은 내가 심심
하고
외로울까 봐 강아지 한 마리를 사다 주셨다.
両親は、僕が退屈でさびしいかと思い、子犬一匹を買ってくださった。
・
사과
하고
바로잡으면 된다.
謝罪し直ぐにやり直せば済む。
・
한국말을 자연스럽게
하고
싶어요.
韓国語を自然に話したいです。
・
그냥 심심해서
하고
있어요.
ただ退屈でやってます。
・
한국어와 영어 공부가
하고
싶은데 시간이 없어요.
韓国語と英語の勉強がしたいのに、時間がありません。
・
이것은 부당한 계약에 의한 것이므로, 한시라도 빨리 해약
하고
싶다.
これは不当な契約によるものなので、一刻も早く解約したい。
・
병세의 경과를 지켜보기 위해 계속 입원
하고
있었다.
病状の経過を見守るため入院が続いていた。
・
그는 무엇인가 골똘히 생각
하고
있다.
彼は何かを考え込んでいる。
・
무엇을 그렇게 골똘히 생각
하고
있습니까?
何をそんなに夢中に考えていますか。
・
올바르게 생각
하고
, 솔직하게 말하라!
正しく考えて正直に話しなさい!
・
나는 내 연구가 올바른지 확인
하고
싶습니다.
私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。
・
설마
하고
귀를 의심했습니다.
まさかと耳を疑いました
・
최근에 인플루엔자가 유행
하고
있으니 마스크를
하고
나가는 것이 좋아요.
最近はインフルエンザが流行はやっているから、マスクをして出かけた方がいいです。
・
그는 자신이 처한 상황을 냉정히 판단
하고
있다.
彼は自分の置かれている状況を冷静にとらえていた。
・
냉정히 생각
하고
행동하다.
冷静に考えて行動する。
・
학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활
하고
있다.
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。
・
세제는 꽤 복잡
하고
난해하다.
税制はかなり複雑で、難解だ。
・
경쾌
하고
발랄한 리듬이 울려 퍼졌다.
軽快で明るいリズムが響き渡った。
・
부하 한사람 한사람을 존중
하고
신뢰 관계를 쌓다.
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。
・
사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중
하고
사랑해야 한다.
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。
・
서로를 이해
하고
존중하는 것이 중요하다.
相互に理解し、尊重することが大切だ。
・
모든 피부 질환에 관해서 환자에게 정확한 진단과 근거를 통해서 적절한 치료를 제공
하고
있습니다.
あらゆる皮膚疾患について患者に正確な診断と根拠に基いた適切な治療を提供しています。
・
축농증으로 인한 심한 콧물과 코막힘으로 고생
하고
있다.
蓄膿症のつらい鼻水と鼻づまりで苦しんでいる。
・
말라리아는 열대・아열대 지역에서 유행
하고
있습니다.
マラリアは、熱帯・亜熱帯地域で流行しております。
・
홍역 바리러스는 감염력이 매우 강
하고
생명에 관련된 합병증을 일으키는 경우도 많다.
麻疹ウィルスは感染力がたいへん強く命にかかわる合併症を引き起こすことも多い。
・
홍역은 세계에서 유행
하고
있는 감염증입니다.
麻しんは世界で流行している感染症です。
・
피해자 2명이 사망
하고
1명이 중상을 입었다.
被害者2名が亡くなり、1名が重傷を負った。
・
차 사고로 40대 여성이 사망
하고
그 외에도 세 명이 중상을 입었다.
車の事故で、40代の女性が死亡、ほかにも3人が重傷を負った。
・
풍진 감염자가 증가
하고
있습니다.
風しんの感染者が増加しています。
・
손발 다한증으로 고민
하고
있어요.
手足の多汗症で悩んでいます。
・
이를 잃게 되는 원인의 약 4할은 치주병이 차지
하고
있다.
歯を失う原因の約4割をこの歯周病が占めている。
・
신종 코로나 바이러스가 유행
하고
있다.
新型コロナウイルスが流行っている。
・
몹쓸 병이 유행
하고
있다.
悪病が流行している。
・
바이러스에 감염되어 중증 환자들을 의료기관에서 치료
하고
있다.
ウイルスに感染して重症の患者らを医療機関で治療している。
・
암은 일본인의 사망원인 1위로 그 비율은 매년 증가
하고
있습니다.
癌は日本人の死因の1位で、その割合は年々増加しています。
・
이 역 주변에는 만성적인 정체가 발생
하고
있습니다.
この駅の周辺は慢性的な渋滞が発生しています。
・
혈액은 병원체와 같은 이물질에 방어 반응을 일으키는 등 체내 환경 유지에 매우 중요한 역할을
하고
있습니다.
血液は、病原体のような異物への防御反応を行うなど、体内環境の維持にとても重要な役割を果たしています。
・
무슨 일이든 이마에 핏방울이 맺힐 때까지 죽을힘을 다
하고
있어요.
どのような仕事であろうと、額に血の雫が滲むまで死力を尽くしています。
・
오늘 아침에 두 번 토
하고
조금 열도 있어요.
今朝二回はいて、少し熱もあります。
・
질병이 있는 사원에 대해 적절한 취업 상의 조치나 치료에 대한 배려를
하고
있다.
疾病を抱える社員に対して、適切な就業上の措置や治療に対する配慮を行っている。
・
백신을 접종
하고
나서 가슴 통증과 답답함, 호흡곤란 등의 증상이 나타났다.
ワクチンの接種を受けてから、胸の痛みや息苦しさ、呼吸困難などの症状が現れた。
・
오미크론 변이는 강한 전파력으로 인해 우세종이 되어 코로나19 팬데믹을 주도
하고
있다.
オミクロン株は強い感染力により、優勢種となり、コロナ禍を主導している。
・
대기 오염 때문에 심각한 병에 걸리거나 죽게 되는 사람들이 해마다 증가
하고
있다.
大気汚染のせいで深刻な病気になったり死ぬことになる人が年々増加している、
・
만성적인 무릎 통증으로 고생
하고
있다.
慢性的な膝の痛みで苦しんでいる。
[<]
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
[>]
(
218
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ