【하고】の例文_215
<例文>
・
대중과 소통
하고
공감을 이끌어내는 노래를 부르고 싶다.
大衆と疎通して共感を導き出す歌を歌いたい。
・
그의 걱정은 일부 미래의 불확실성에 기인
하고
있습니다.
彼の心配は一部将来の不確実性に起因しています。
・
그의 의견은 일부 그의 신념에 근거
하고
있어요.
彼の意見は一部彼の信念に基づいています。
・
그의 의견은 일부 경험에 근거
하고
있습니다.
彼の意見は一部経験に基づいています。
・
그 나라는 여러 종교가 공존
하고
있습니다.
その国は複数の宗教が共存しています。
・
그 그룹은 종교의 역할에 대해 토론
하고
있습니다.
そのグループは宗教の役割についてディベートしています。
・
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재
하고
있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
・
그들은 지역의 범죄율에 대해 토론
하고
있습니다.
彼らは地域の犯罪率についてディベートしています。
・
그들은 대중 교통의 장점에 대해 토론
하고
있습니다.
彼らは公共交通機関の利点についてディベートしています。
・
그는 친구들과 스포츠의 가치에 대해 토론
하고
있어요.
彼は友人とスポーツの価値についてディベートしています。
・
관심 있는 친구들이 같이 모여 토론
하고
방법을 공유하는 과정이 즐거웠다
興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。
・
토론을 통해 시민들이 제안한 정책을 심사
하고
과제의 순위를 정한다.
討論を通して、市民が提案した政策を審査し、課題の順位を決める。
・
그들은 토론에서 격렬하게 대립
하고
있습니다.
彼らはディベートで激しく対立しています。
・
학생들은 열심히 토론 준비를
하고
있습니다.
学生たちは熱心にディベートの準備をしています。
・
그녀는 찬란한 액세서리를 착용
하고
파티에 참석했다.
彼女はきらびやかなアクセサリーを身に着けてパーティーに出席した。
・
이 지역의 인구 동향이 변화
하고
있습니다.
この地域の人口動向が変化しています。
・
소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시
하고
있습니다.
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。
・
향후 시장 동향을 예측하기 위해 데이터 분석을 실시
하고
있습니다.
今後の市場動向を予測するために、データ分析を行っています。
・
신기술의 채용 동향을 조사
하고
있습니다.
新技術の採用動向を調査しています。
・
온라인 판매 동향이 빠르게 변화
하고
있습니다.
オンライン販売の動向が急速に変化しています。
・
투자자들은 최신 주식시장 동향에 주목
하고
있습니다.
投資家は最新の株式市場の動向に注目しています。
・
사회의 동향을 고려하면서 정책을 수립
하고
있습니다.
社会の動向を考慮に入れながら、政策を策定しています。
・
소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시
하고
있습니다.
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。
・
기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력
하고
있습니다.
技術の動向を把握するために、業界の専門家と協力しています。
・
최근의 시장 동향을 분석
하고
있습니다.
最近の市場動向を分析しています。
・
그녀는 화려한 액세서리를 좋아
하고
항상 눈에 띄는 것을 좋아해요.
彼女は派手なアクセサリーが好きで、いつも目立ちます。
・
그는 시계를 포함한 다양한 액세서리를 착용
하고
있어요.
彼は腕時計を含むさまざまなアクセサリーを身に着けています。
・
그의 생일 선물로 특별한 액세서리를 선물
하고
싶다.
彼の誕生日プレゼントには、特別なアクセサリーを贈りたい。
・
그 학생은 놀면서도 상위권 성적을 유지
하고
있다.
その学生は遊びながら上位圏の成績を維持している。
・
그녀를 알게 되면서 불가사의
하고
위험한 사건들이 일어났다.
彼女と知り合い不可思議で危険な事件が起きた。
・
그는 이 사건을 불가사의하다고 생각
하고
있다.
彼はこの事件を不可思議だと考えている。
・
불가사의한 사건이 연이어 발생
하고
있다.
不可思議な事件が続発している。
・
이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고
하고
있었다.
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようとしていた。
・
이 프로젝트 팀에 꼭 참여
하고
싶습니다.
のプロジェクトチームにぜひ参加したいと思っています。
・
계획의 실현을 향해 노력
하고
있다.
計画の実現に向けて努力している。
・
그녀의 감성은 시나 음악을 만드는 데 큰 역할을
하고
있습니다.
彼女の感性は詩や音楽を作るのに大きな役割を果たしています。
・
그는 시에서 자연의 아름다움을 감성적으로 표현
하고
있다.
彼は詩の中で自然の美しさを感性的に表現している。
・
그의 시는 감성이 풍부한 심정을 표현
하고
있어요.
彼の詩は感性豊かな心情を表現しています。
・
팀은 수비를 단단히
하고
상대에게 득점을 허용하지 않았다.
チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。
・
그녀의 상사는 사무실에 있는 누구보다도 그녀를 신뢰
하고
있습니다.
彼女の上司はオフィスの中の誰よりも彼女を信頼しています。
・
나는 그를 신뢰
하고
모든 것을 털어놨다.
私は彼を信頼し、全てを明かした。
・
그녀는 자신의 능력을 과소평가
하고
있다.
彼女は自分の能力を過小評価している。
・
당신은 자신을 너무 과소평가
하고
있지 않나요?
あなたは自分を過小評価しすぎていませんか。
・
그녀는 동료로 일
하고
있습니다.
彼女は同僚として働いています。
・
상사
하고
동료랑 잘 지내고 있어요.
上司とも同僚ともうまく付き合っています。
・
더운 날씨가 계속되어 나른
하고
피곤하다.
暑い日が続いて、だるくて疲れる。
・
계속 나른
하고
쉬어도 피곤이 풀리지 않는다.
だるさが続く、休んでも疲れがとれない。
・
어제는 꽤 피곤했는지 일
하고
돌아와 30시간이나 자버렸네요.
昨日は、よほど疲れていたのか、仕事の後30時間も寝てしまいました。
・
택배업체는 밤늦게까지 짐을 배달
하고
있다.
宅配業者は夜遅くまで荷物を配達している。
・
가족을 위해 택배기사로 일
하고
있다.
家族のために宅配運転手として仕事している。
[<]
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
[>]
(
215
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ