【호우】の例文
<例文>
・
호우
의 영향으로 토석류의 위험이 높아지고 있어요.
大雨の影響で土石流のリスクが高まっています。
・
침수의 원인이 되는
호우
가 예보되어 있습니다.
浸水の原因となる豪雨が予報されています。
・
호우
가 내리면 거리의 배수가 나빠진다.
豪雨が降ると、街中の水はけが悪くなる。
・
호우
로 산비탈이 무너졌다.
豪雨で、山の斜面が崩れた。
・
호우
로 강이 범람하여 피난 지시가 내려졌다.
豪雨で、川が氾濫して避難指示が出た。
・
호우
로 인근 집들이 침수 피해가 있었다.
豪雨で、近隣の家々に浸水被害があった。
・
호우
가 밤새 계속 내렸다.
豪雨が一晩中降り続けた。
・
호우
로 산길이 무너져 통행이 불가능해졌다.
豪雨が原因で、山道が崩れて通行できなくなった。
・
호우
로 하천 범람이 걱정이다.
豪雨で河川の氾濫が心配だ。
・
호우
의 영향으로 농작물이 피해를 입었다.
豪雨の影響で、農作物が被害を受けた。
・
호우
소리가 심해서 잠을 잘 수가 없다.
豪雨の音が激しくて、寝られない。
・
호우
시에는 안전한 곳으로 대피하는 것이 중요하다.
豪雨の際には、安全な場所に避難することが大切だ。
・
호우
때문에 학교가 휴교했다.
豪雨のため、学校が休校となった。
・
호우
피해가 뉴스에 보도되었다.
豪雨による被害が、ニュースで報道された。
・
호우
로 집 지붕이 망가져 버렸다.
豪雨で家の屋根が壊れてしまった。
・
호우
경보가 발령되어 피난 지시가 내려졌다.
豪雨の警報が発令されたため、避難指示が出された。
・
호우
로 이벤트가 중지되었다.
豪雨のため、イベントが中止された。
・
호우
로 인해 전철이 지연되고 있다.
豪雨によって、電車が遅延している。
・
호우
의 영향으로 도로가 침수되었다.
豪雨の影響で、道路が冠水した。
・
호우
가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다.
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。
・
단기간의 집중
호우
로 커다란 피해를 입었다.
短時間の集中豪雨で大きな被害を受けた。
・
하천에서
호우
로 급격히 물이 불어나 피해가 발생하고 있다.
河川で豪雨で急激に増水して被害が起きている。
・
맹렬한
호우
로 하천의 제방이 무너졌다.
猛烈な豪雨で河川の堤防が決壊した。
・
태풍이나 집중
호우
등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다.
台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。
・
태풍 10호에 의한
호우
피해의 심각한 상황이 드러나고 있다.
台風10号による豪雨被害の深刻な状況が明らかになってきた。
・
호우
로 강이 도로를 가로질렀다.
豪雨で川が道路を横切った。
・
지엽적인 집중
호우
와 고온으로 모기의 서식 환경이 악화되었다.
局地的な集中豪雨と高温で蚊の生息環境が悪化した。
・
게릴리
호우
를 예측하는 것은 여전히 어렵다.
ゲリラ豪雨を予測するのはいまだに難しい。
・
다발하는 게릴라성
호우
에 대한 대책이 급선무입니다.
多発するゲリラ豪雨への対策が急務です。
・
집중
호우
로 인해 도로가 일부 폐쇄되었습니다.
集中豪雨のため、道路が一部閉鎖されました。
・
태풍과 집중
호우
로 물 폭탄을 맞았다.
台風と集中豪雨で凄まじい量の雨にあった。
・
이 지역은 집중
호우
가 있을 때마다 물난리가 나고 있다.
この地域は集中豪雨のたびに洪水騒ぎを起こしている。
・
호우
후에 흐르는 물 때문에 깊숙한 도랑이 지면에 생겼다.
豪雨の後,流水のために深い溝が地面にできた。
・
호우
에 의한 미증유의 대재해를 입었다.
豪雨による未曾有の大災害を受けた。
・
호우
경보를 듣고 돌아왔기에 망정이지 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어요.
豪雨情報を聞いてて戻ったから事なきを得ましたが、そうじゃなかったら大変な目に遭うところでした。
・
근래에 집중
호우
나 태풍 등에 의한 피해가 계속 발생하고 있다.
近年、集中豪雨や台風等による被害が相次いで発生している。
・
지구 온난와나 열섬 현상의 영향 등으로 국지적인 집중
호우
가 증가하고 있습니다.
地球温暖化やヒートアイランド現象の影響などで局地的な集中豪雨が増加しています。
・
한쪽에선 열돔, 반대쪽에선 집중
호우
등 앞으로 일상화될 것이다.
一方ではヒートドーム、もう一方では集中豪雨など今後は日常化されるだろう。
・
한정된 지역에 대해 단기간에 다량의 비가 내리는 것을 집중
호우
라 한다.
限られた地域に対して短時間に多量の雨が降ることを集中豪雨と言う。
・
집중
호우
에 의한 피해가 우려된다.
集中豪雨による被害が懸念される。
・
집중
호우
로 지하철 역에 빗물이 스며 들어왔다.
集中豪雨で地下鉄の駅に雨水が入り込んできた。
・
게릴라성
호우
에 자연 재해가 언제 일어날지 모릅니다.
ゲリラ豪雨による自然災害がいつ起こるかわかりません。
・
게릴라성
호우
로 수몰된 경우 자동차 보험으로 보상받을 수 있나요?
ゲリラ豪雨などで水没したとき、自動車保険で補償されますか?
・
앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성
호우
가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다.
今後も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。
・
봄에서 가을에 걸쳐 봄비, 장마, 게릴라
호우
, 태풍, 가을비 등 강수량이 많은 시기입니다.
春から秋にかけて春雨、梅雨、ゲリラ豪雨、台風、秋雨など降水量の多い時期です。
・
집중
호우
로 저지대가 큰 침수 피해를 입었다.
集中豪雨で低地が大きな浸水被害を受けた。
・
국지적인 집중
호우
가 지하나 반지하에 침수 피해를 가져오고 있다.
局地的な集中豪雨が、地下や半地下に浸水の被害を及ぼしています。
・
산사태는
호우
,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다.
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。
・
불과 수 시간 사이에 수 백 밀리미터의
호우
가 쏟아져 내렸다.
ほんの数時間の間に数百ミリもの豪雨が降り続いた。
・
태풍이나 집중
호우
등에 의해 발생하는 재해가 풍수해입니다.
台風や集中豪雨などによってもたらされる災害が風水害です。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ