【효과】の例文_5

<例文>
말하고 싶지 않지만 그건 역효과야.
言いたくないけど、それって逆効果だよ。
지나침은 오히려 역효과를 초래한다.
やり過ぎはむしろ逆効果を招く。
효과를 가져오다.
逆効果をもたらす。
효과를 미치다.
逆効果を及ぼす。
효과를 낳다.
逆効果を生む。
효과를 초래하다.
逆効果を招く。
콘돔은 감염예방에 효과가 있습니다.
コンドームは感染予防に有効です。
올바른 학습법에 의해서 학습 효과는 현격히 오른다.
正しい学び方によって学習の効果は格段に上がる。
인수로 얻을 수 있는 효과가 거의 없다고 판단하고 접었다.
買収によって得られる効果がほとんどないと判断してあきらめた。
물에는 종류가 있어 신체에 가져다 주는 효과에도 차이가 있다.
お水には種類があり、身体にもたらす効果にも違いがある。
비용 대 효과를 중시하다.
費用対効果を重視する。
두 시간마다 덧바르지 않으면 효과가 없다.
2時間おきに重ねづけしないと効果がない。
현재의 백신이 효과가 있을지도 불확실하다.
現在のワクチンが効果的なのかどうかも不確実だ。
오미크론 변이는 돌연변이의 수가 많아 기존 백신의 효과를 약화시킨다.
オミクロン株は、突然変異の数が多く、既存のワクチンの効果を弱める。
효과가 거의 없는 것과 진배없다.
効果がほとんどないに等しい。
한국 경제는 수출·투자 호조와 정책효과 등으로 회복 경향에 있다.
韓国経済は輸出と投資の好調、政策効果などにより、回復傾向にある。
시너지 효과가 크다.
相乗効果が大きい。
자신의 정책 공약을 홍보하기보다 상대방을 어떻게든 깎아내리는 쪽이 훨씬 더 효과적인 경우도 있다.
自分の政策公約を宣伝するより相手を何とか貶める方がよっぽど効果的な場合もある。
몇차례나 반복했지만 효과는 변변치 못했다.
何度も繰り返しているが、効果はあまり得られていない。
근육 단련이나 요가를 열심히 해도 좀처럼 하반신이 날씬해지는 효과가 나타나지 않는다.
筋トレやヨガを頑張ってみても、なかなか下半身痩せの効果は現れない。
경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다.
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。
카타르시스 효과란, 마음이 정화되는 심리 현상을 말합니다.
カタルシス効果とは、心が浄化される心理現象のことです。
도무지 효과가 없다.
まったく効果がない。
영화를 보지 않고 듣기만 해도 효과는 있을까요?
映画をみないで聴くだけでも効果はあるでしょうか。
어느 정도의 농도를 넘으면 염소의 살균 효과는 거의 변하지 않습니다.
ある程度の濃度を超えると、塩素の殺菌効果はほとんど変わりません。
고관절 운동은 골절 예방에 효과적이다.
股関節運動は骨折の予防に効果的だ。
이 약은 효과가 있습니까?
この薬はよく効きますか。
효과를 느끼는 내용이나 타이밍은 사람마다 각자 다릅니다.
効果を感じる内容やタイミングは人それぞれ異なります。
단기적 효과는 있을지 몰라도, 장기적 효과에 대해선 의문이다.
短期的効果はあるかもしれないが、長期的効果には疑問だ。
새로운 규칙은 놀라운 효과를 발휘했다.
新しい規則は、驚くべき効果を発揮した。
아침을 거르면 다이어트 효과가 떨어진다.
朝ごはんを抜いたら、ダイエット効果が落ちる。
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の風邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。
토론과 표결을 통해 첨예한 사회적 갈등을 효과적으로 정리했다.
討論と表決を通じて尖鋭な社会的葛藤を効果的に整理した。
때로 말보다 침묵이 더 효과적이다.
ためには言葉より沈黙のほうがより効果的だ。
가능한 벽이 두꺼워 방음 효과가 좋은 방에서 살고 싶다.
できるだけ壁が厚く、防音効果の良い部屋に住みたい。
계란 노른자에는 기억력이나 치매 등에 효과를 발휘하는 물질이 포함되어 있다고 합니다.
卵黄には、記憶力や認知症などに効果を発揮する物質が含まれているといわれています。
감기약을 먹었습니다만 효과가 없어요.
風邪薬を飲みましたが、効かないです。
약물치료를 해 봤자 효과가 별로 없을 것 같다.
薬物療法をやったところで特に効果は無さそう。
지금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがやってきます。
정부는 출산율이 내려가지 않도록 효과적인 정책을 마련했다.
政府は出産率が低下しないように効果的な政策を整えた。
광고 지출이 늘면 그 효과가 나타나 매출도 는다.
広告支出が増えると、その効果が表れて売上高が増える。
효과가 반감하다.
効果が半減する。
곧바로 경기 자극책을 사용하면 효과가 나온다.
直ちに景気刺激策を打てば効果が出る。
효과를 체감하다.
効果を体感する。
효과를 체감하다.
効果を体感する。
벌을 부과하여 동기 부여 시키는 것보다 자율성에 맡기는 편이 효과적이라고 한다.
罰を課してやる気を起こさせるよりも、自主性に任せたほうがうまくいくようだ。
작전이 계속 효과를 발휘하고 있다.
作戦が引き続き効果を上げている。
양사의 합작사업은 시너지효과를 극대화할 수 있는 누이 좋고 매부 좋은 전략적 제휴다.
両社の合弁事業は、大きなシナジー効果が期待可能なウィンウィンとなる。
유산균의 건강효과
乳酸菌の健康効果
식사할 때 먼저 식이섬유를 먹으면 혈당치의 급상승을 억제하는 효과가 있다.
食事の最初に食物繊維をとることが血糖値の急上昇を抑える効果がある。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ