![]() |
・ | 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다. |
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。 | |
・ | 효과적인 학습법을 배우고 싶다. |
効果的な学習法を教えてもらいたい。 | |
・ | 성인병을 예방하기 위해서는 매일 운동하는 게 효과적이다. |
生活習慣病を予防するためには、毎日の運動が効果的だ。 | |
・ | 정기적인 운동이 생활습관병 예방에 효과적이다. |
定期的な運動が生活習慣病の予防に効果的だ。 | |
・ | 방충제 효과로 집안이 깨끗합니다. |
防虫剤の効果で、家の中が清潔です。 | |
・ | 모기장이 효과적으로 모기를 막아줍니다. |
蚊帳が効果的に蚊を防ぎます。 | |
・ | 콘돔은 감염예방에 효과가 있습니다. |
コンドームは感染予防に有効です。 | |
・ | 비폭력 저항은 정치적 문제 해결에 효과적인 방법 중 하나라고 증명되었다. |
非暴力抵抗は政治問題解決の効果的方法のひとつだと証明された。 | |
・ | 비누의 종류에 따라 효과가 다릅니다. |
石鹸の種類によって効果が異なります。 | |
・ | 쌀겨 효과로 피부가 반들반들해졌다. |
米ぬかの効果で肌がつるつるになった。 | |
・ | 쌀겨에는 비타민이 풍부하기 때문에 피부에 바르면 미용 효과를 기대할 수 있습니다. |
米ぬかにはビタミンが豊富に含まれているため、肌に塗ることで美容効果が期待できます。 | |
・ | 효과음이 공포를 증폭시킨다. |
効果音が恐怖を増幅させる。 | |
・ | 효과음이 관객을 놀라게 한다. |
効果音が観客を驚かせる。 | |
・ | 효과음을 사용하여 분위기를 만든다. |
効果音を使って雰囲気を作る。 | |
・ | 효과음이 스피커에서 흘러나온다. |
効果音がスピーカーから流れる。 | |
・ | 효과음이 중요한 역할을 한다. |
効果音が重要な役割を果たす。 | |
・ | 효과음으로 현장감을 내다. |
効果音で臨場感を出す。 | |
・ | 효과음이 영화의 매력을 더한다. |
効果音が映画の魅力を増す。 | |
・ | 영화의 효과음이 리얼하다. |
映画の効果音がリアルだ。 | |
・ | 각도를 바꿈으로써 시각적인 효과를 얻을 수 있다. |
角度を変えることで、視覚的な効果が得られる。 | |
・ | 앵글을 이용해 시각적인 효과를 냈다. |
アングルを利用して、視覚的な効果を出した。 | |
・ | 피사체를 효과적으로 보여주는 구도를 찾아내는 것이 중요합니다. |
被写体を効果的に見せる構図を見つけ出すことが大切です。 | |
・ | 가공 무역의 전략을 재검토해 효과를 극대화한다. |
加工貿易の戦略を見直して効果を最大化する。 | |
・ | 대사 개선에는 적당한 운동이 효과적이다. |
代謝の改善には適度な運動が効果的だ。 | |
・ | 백신의 효과가 나타나기까지는 몇 주가 걸릴 수 있습니다. |
ワクチンの効果が現れるまでには数週間かかることがあります。 | |
・ | 이 약은 발열을 낮추는 데 효과적입니다. |
この薬は発熱を下げるのに効果的です。 | |
・ | 천연두 연구자들은 효과적인 백신 개발에 힘썼습니다. |
天然痘の研究者たちは、効果的なワクチンの開発に尽力しました。 | |
・ | 천연두 예방에는 조기 백신 접종이 효과적입니다. |
天然痘の予防には早期のワクチン接種が有効です。 | |
・ | 자폐증 아이들에게 음악 치료가 효과적이다. |
自閉症の子供たちに音楽療法が効果的だ。 | |
・ | 근육을 바르게 사용해야 효과적인 운동을 할 수 있다. |
筋肉を正しく使うことで、効果的な運動ができる。 | |
・ | 힘줄이 아플 때는 마사지가 효과적이다. |
筋が痛むときは、マッサージが有効だ。 | |
・ | 힘줄을 늘리는 스트레칭이 효과적이다. |
筋を伸ばすストレッチが効果的だ。 | |
・ | 힘줄 스트레칭이 효과적입니다. |
筋のストレッチが効果的です。 | |
・ | 복근 운동은 다이어트와 함께 하면 효과적이다. |
腹筋のトレーニングは、ダイエットと合わせて行うと効果的だ。 | |
・ | 복근 운동은 다이어트에도 효과적이다. |
腹筋のトレーニングは、ダイエットにも効果的だ。 | |
・ | 담낭 질환이 있는 경우 식이요법이 효과적일 수 있다. |
胆嚢の疾患がある場合、食事療法が有効なことがある。 | |
・ | 효모의 효과로 반죽이 부드럽게 됩니다. |
酵母の効果で生地がふんわりします。 | |
・ | 현미는 다이어트에 효과적입니다. |
玄米はダイエットに効果的です。 | |
・ | 학습 효과를 측정하다. |
学習の効果を測定する。 | |
・ | 올바른 학습법에 의해서 학습 효과는 현격히 오른다. |
正しい学び方によって学習の効果は格段に上がる。 | |
・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
・ | 민간요법의 효과는 개인차가 큰 것으로 알려져 있다. |
民間療法の効果は、個人差が大きいとされている。 | |
・ | 영양 만점인 식사가 다이어트에 효과적이다. |
栄養満点の食事がダイエットに効果的だ。 | |
・ | 등산모 챙이 넓어 그늘막 효과가 있다. |
登山帽のつばが広くて日除け効果がある。 | |
・ | 나 혼자서는 효과적인 트레이닝을 할 자신이 없다. |
自分一人では効果的なトレーニングなんて出来る自信がない。 | |
・ | 지렛대의 효과를 실감하다. |
テコの効果を実感する。 | |
・ | 유의한 효과가 통계 분석에서 확인되었다. |
有意な効果が統計分析で確認された。 | |
・ | 사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다. |
社内コミュニケーションの効果を分析して、情報共有を改善しました。 | |
・ | 보행은 운동 부족 해소에 효과적이다. |
歩行は運動不足解消に効果的だ。 | |
・ | 이 린스는 머리카락을 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
このリンスは髪の毛をしっとりさせる効果がある。 |