![]() |
・ | 새로운 약의 효과를 조사하기 위해 생쥐가 사용될 때가 있습니다. |
新しい薬の効果を調べるために、ハツカネズミが使われることがあります。 | |
・ | 측근이 그에게 제안한 새로운 계획은 매우 효과적이었다. |
側近が彼に提案した新しい計画は、非常に有効だった。 | |
・ | 링거 주사로 약물을 투여하면 즉시 효과를 느낄 수 있다. |
点滴注射で薬を投与することで、すぐに効果を感じることができる。 | |
・ | 전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다. |
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。 | |
・ | 이 스킨은 보습 효과가 있나요? |
この化粧水は保湿効果がありますか? | |
・ | 이 보습제는 건성피부에 효과가 있습니까? |
この保湿剤は、乾燥肌に効果がありますか? | |
・ | 보습을 효과적으로 하기 위한 스킨케어 방법을 알려주세요. |
保湿を効果的に行うためのスキンケア方法を教えてください。 | |
・ | 이 크림은 보습 효과가 좋아요? |
このクリームは保湿効果が高いですか? | |
・ | 그녀는 말주변이 좋아서 발표가 매우 효과적이었다. |
彼女は話がうまいので、プレゼンテーションが非常に効果的だった。 | |
・ | 그의 교묘한 전략은 적을 무릎을 꿇리게 할 정도로 효과적이었다. |
彼の巧妙な戦略は、敵を降参させるほど効果的だった。 | |
・ | 총칼은 전투 중에 매우 효과적인 무기다. |
銃剣は戦闘時に非常に効果的な武器だ。 | |
・ | 자신의 정책 공약을 홍보하기보다 상대방을 어떻게든 깎아내리는 쪽이 훨씬 더 효과적인 경우도 있다. |
自分の政策公約を宣伝するより相手を何とか貶める方がよっぽど効果的な場合もある。 | |
・ | 떨떠름할 때는 억지로 해도 효과가 잘 안 나는 경우가 많다. |
気が乗らないときは、無理にやっても効果が出ないことが多い。 | |
・ | 비염에 효과적인 약을 처방받아 와서 조금 나아졌다. |
鼻炎に効果的な薬をもらってきたので、少し楽になった。 | |
・ | 매실차에는 스트레스를 줄여주는 효과도 있다고 합니다. |
梅茶には、ストレスを軽減する効果もあると言われています。 | |
・ | 매실차는 여름철 피로 회복에 좋은 효과가 있다고 합니다. |
梅茶には、夏バテを予防する効果があると言われています。 | |
・ | 스마트폰 노안을 개선하려면 먼 곳을 바라보는 것이 효과적입니다. |
スマートフォン老眼の改善には、遠くを眺めるのが効果的です。 | |
・ | 보리쌀은 다이어트에도 효과적인 식품입니다. |
精麦はダイエットにも効果的な食品です。 | |
・ | 올리고당은 변비 해소에도 효과가 있습니다. |
オリゴ糖は便秘解消にも効果があります。 | |
・ | 올리고당은 혈당 수치의 급상승을 억제하는 효과가 있습니다. |
オリゴ糖は血糖値の急上昇を抑える効果があります。 | |
・ | 현미밥은 변비 해소에도 효과적이라고 합니다. |
玄米ご飯は、便秘解消にも効果的だと言われています。 | |
・ | 이번 결의안은 돈줄을 막는 데 실질적인 효과가 있을 것으로 보인다. |
今回の決議案は資金源を断つうえで実質的な効果が期待される。 | |
・ | 안전 기준을 준수하는 것이 직장에서 사고를 예방하는 가장 효과적인 방법이다. |
安全基準を遵守することが、職場での事故を防ぐ最も効果的な方法だ。 | |
・ | 새로운 약은 임상 시험을 거쳐 효과가 확인되었습니다. |
新しい薬は臨床試験を経て、効果が確認されました。 | |
・ | 최면 요법은 스트레스와 불안을 줄이는 데 효과적입니다. |
催眠療法は、ストレスや不安の軽減に効果的です。 | |
・ | 후자의 선택이 가장 효과적입니다. |
後者の選択が最も効果的です。 | |
・ | 후자의 방법이 효과적이라고 생각합니다. |
後者の方法が効果的だと思います。 | |
・ | 스루패스의 정확도가 높으면 공격이 매우 효과적이 됩니다. |
スルーパスの精度が高いと、攻撃が非常に効果的になります。 | |
・ | 오프사이드를 이용한 전술이 효과를 발휘했습니다. |
オフサイドを利用した戦術が功を奏しました。 | |
・ | 처방된 약의 효과를 확인하기 위해 정기적으로 진료를 받으세요. |
処方された薬の効果を確認するために定期的に受診してください。 | |
・ | 투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다. |
透析の効果を最大化するためには、医師の指示を守ることが大切です。 | |
・ | 회의는 오프라인으로도 충분히 효과적이었어요. |
会議はオフラインでも十分効果的でした。 | |
・ | 영화의 특수 효과는 대부분 컴퓨터 그래픽으로 제작됩니다. |
映画の特殊効果は、ほとんどがコンピューターグラフィックスで作られています。 | |
・ | 이 시술은 짧은 시간 안에 효과가 나타나므로 인기가 많아요. |
この施術は、短時間で効果が現れるので人気です。 | |
・ | 알레르기 증상에는 약물 치료가 효과적입니다. |
アレルギーの症状には薬物治療が効果的です。 | |
・ | 항균 효과가 있는 손 세정제를 사용하는 것이 권장됩니다. |
抗菌効果のあるハンドソープを使うことが推奨されています。 | |
・ | 물리치료는 통증 완화에도 효과가 있어요. |
理学療法は痛みの軽減にも効果があります。 | |
・ | 해독 효과가 나타나기까지 시간이 걸릴 수 있어요. |
解毒の効果が現れるまでには時間がかかることがあります。 | |
・ | 살균제 사용에는 주의가 필요하며 적절한 방법으로 사용하지 않으면 효과가 없습니다. |
殺菌剤の使用には注意が必要で、適切な方法で使用しないと効果がありません。 | |
・ | 살균제를 올바르게 사용하면 효과적으로 병원균을 제거할 수 있어요. |
殺菌剤を正しく使用することで、効果的に病原菌を除去できます。 | |
・ | 이 상비약은 두통에 효과가 있습니다. |
この常備薬は頭痛に効果があります。 | |
・ | 이 바르는 약은 습진에 효과적입니다. |
この塗り薬は湿疹に効果的です。 | |
・ | 이 바르는 약은 가려움증에 효과가 있습니다. |
この塗り薬は痒みに効きます。 | |
・ | 그 CF는 광고 효과가 뛰어나서 판매에 큰 영향을 미쳤습니다. |
そのCMは広告効果が優れていて、販売に大きな影響を与えました。 | |
・ | 광고주들은 CF에서 제품의 효과를 강조하려고 노력합니다. |
広告主はCMで商品の効果を強調しようと努力します。 | |
・ | 양방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다. |
双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。 | |
・ | 양방향 강의는 학습 효과를 높입니다. |
双方向講義は学習効果を高めます。 | |
・ | 기획사에서 지원하는 홍보 활동은 매우 효과적입니다. |
事務所が支援するプロモーション活動は非常に効果的です。 | |
・ | 파도가 높은 날 테트라포드가 효과적입니다. |
波が高い日にテトラポッドが効果的です。 | |
・ | 육개장은 피로 회복에 효과가 있습니다. |
ユッケジャンは疲労回復に効果があります。 |