【흥미】の例文_3

<例文>
이 가게는 흥미 돋우는 물건이 많이 있어요.
この店は結構興味そそる物がたくさんあるわ。
사람의 흥미를 돋우다.
人の興味をそそる。
흥미가 솟을 만한 사업 계획서를 작성하지 않으면 출자 받을 수 없습니다.
興味がわくような事業計画書を作らないと出資してもらえません。
여행객이 별로 없는 곳에 흥미가 있어요.
旅行客があまりいない場所に興味があります。
이 상점은 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다.
この商店はとても興味深い商品を販売しています。
그 속설을 증명해 낸 연구가 나와 흥미를 끌고 있다.
その俗説を証明した研究が出て興味を引いている。
그의 책은 많은 사람들의 흥미를 끌었다.
彼の本は多くの人の興味を引いた。
대학 생활에 별 흥미를 못 느꼈다.
大学生活にあまり興味を感じられなかった。
아들은 어릴 때부터 미술에 흥미를 느꼈다.
息子は小さい時、美術に興味を覚えた。
진열이나 가게의 분위기가 손님의 흥미를 끌다.
ディスプレイや店の雰囲気がお客様の興味を引く。
소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다.
小説は、物語の冒頭で読者の興味を引く必要があります。
흥미를 환기하다.
興味を喚起する。
이 드라마는 일본 젊은이들의 흥미를 끌었다.
このドラマは日本の若者の興味を引いた。
흥미를 끌다.
興味を引く。
음악을 듣고 있는 동안에 악기에도 흥미를 갖게 되었다.
音楽を聴いているうちに楽器にも興味を持つようになった。
지금은 축구에 흥미를 갖게 해주고 있다.
今はサッカーに興味を感じるようにしてあげている。
타인에 대해 무관심한 사람은 타인에 흥미가 없다.
他人に対して無関心な人は、他人に興味がない。
저는 일본 사람인데 요즘 케이팝에 흥미가 있어요.
私は日本人ですが、最近、kpopに興味があります。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ