【-던지】の例文_2

<例文>
어찌나 좋아하던지.
どれだけ好きだったのか。
볼을 막 던지다.
ボールをいいかげんに投げる。
의문을 던지다.
疑問を投げかける。
대청소가 고단했던지 눕자마자 깊은 잠에 빠졌다.
大掃除に疲れたのか横になるや否や深い眠りに落ちた。
주사위를 던지다.
サイコロを振る。
추파를 던지다
秋波を送る。
노래를 통해서 양극화나 불평등 등에 대해 정치적 메시지를 던지고 있다.
歌を通して、格差や不平等などに対して政治的なメッセージを投げかけている。
자연이 던지는 경고를 현실로 받아들여야 한다.
自然が投げかける警告を現実として受け止めるべきだ。
출사표를 던지다.
出師の表を投げる。
폭투는 투수가 던지는 공이며, 악송구는 야수가 송구로 던지는 공이다.
暴投はピッチャーの投げる球、悪送球は野手が送球で投げる球である。
악송구를 던지다.
悪送球を投げる。
폭투를 던지다.
暴投を投げる。
직구를 던지다.
ストレートを投げる。
저는 뭘 하던지 목숨 걸고 해요.
私は何をやるにしても命がけでやります。
할아버지의 활짝 웃으시는 모습이 얼마나 인자하시던지.
お祖父さんのにっこり微笑まれる姿が、どれ程慈愛に満ちていたことか。
어찌나 겁이 나던지...
どれだけこわかったか。
순간 어찌나 눈물이 나던지...
瞬間、どんなにか涙が流れたことか・・・。
어쩌나 사람이 많던지 구경도 제대로 못 했어요.
あまりにも人が多くて、見物もまともに出来ませんでした。
한 송이의 장미꽃 땅바닥에 내던지고 신으로 짖이겼다.
一本の菊バラの花を地面に投げ出して、靴で踏みにじった。
사재를 내던지다.
私財を投げ打つ。
부하에게 일을 내던지다.
部下に仕事を放り投げる。
오른손으로 볼을 던지다.
右手でボールを投げる。
사구는 야구에서 투수가 던지 볼이 타자에 맞는 것을 말한다.
死球は、野球において投手の投げたボールが打者に当たることをいう。
그 모델은 허리가 어찌나 가늘던지 마치 개미허리 같아요.
そのモデルは腰があまりにも細く、まるでアリの腰のようだった。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ