下さい、ください
「名詞+주세요」は「~をください」、「動詞+주세요」は「~してください」。
|
![]() |
「名詞+주세요」は「~をください」、「動詞+주세요」は「~してください」。
|
・ | 잠깐 기다려주세요. |
ちょっと待ってください。 | |
・ | 상품을 주세요. |
商品を下さい。 | |
・ | 길을 가르쳐 주세요. |
道を教えてください。 | |
・ | 도와 주세요. |
手伝ってください。 | |
・ | 계란빵 두 개 주세요. |
卵パン2つください。 | |
・ | 햄버거 3개 주세요. |
ハンバーガー3つください。 | |
・ | 이 옷을 주세요. |
この服をください。 | |
・ | 문을 열어 주세요. |
ドアを開けてください。 | |
・ | 납기일을 다시 확인해 주세요. |
納期日を再確認してください。 | |
・ | 납기일까지 꼭 마무리해 주세요. |
納期日までに必ず仕上げてください。 | |
・ | 계약 전에 약관을 확인해 주세요. |
契約前に約款を確認してください。 | |
・ | 이용 약관을 꼭 읽어주세요. |
利用約款を必ず読んでください。 | |
・ | 연필 한 자루 주세요. |
鉛筆を一本ください。 | |
・ | 연필 한 자루 빌려주세요. |
鉛筆一本貸してください。 | |
・ | 끝자리 세 자리를 입력해 주세요. |
末尾の3桁を入力してください。 | |
・ | 회원 번호 끝자리를 확인해 주세요. |
会員番号の末尾を確認してください。 | |
・ | 전화번호 끝자리를 알려 주세요. |
電話番号の末尾を教えてください。 | |
・ | 크기는 눈대중으로 재 주세요. |
大きさは目見当で測ってください。 | |
이거 뭐예요?(これは何ですか。) > |
대금(代金) > |
장날(市日) > |
고객(顧客) > |
따로따로 포장해 주세요(別々に包ん.. > |
상인(商人) > |
할부(分割払い) > |