ホーム  >  > 家族・親戚名詞韓国語能力試験1・2級
할머니
おばあさん、祖母、おばあちゃん
할머니(おばあさん)、외할머니(母方のおばあさん)。「할머니」は、年を取った女性を呼ぶときに使う言葉で、自分のおばあさんや見知らぬおばあさんにも使える丁寧な表現。明らかに年をとっている女性に対しては「ハルモニ」と呼ぶとよい。飲食店の看板には「할머니 칼국수」「할머니 손만두」などと書かれているところもあり、おばあさんの伝統の味をうたっている。
読み方 할머니、hal-mŏ-ni、ハルモニ
類義語
反意語
例文
할머님이 돌아가셨다면서요.
おばあさんが亡くなられたそうですね。
할머니가 손자를 보고 싶어 합니다.
おばあさんが孫に会いたがっています。
머리가 하얀 할머니 한 분이 지팡이에 몸을 의지하고 서 계셨다.
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。
나는 어린 시절 할머니가 들려주시던 옛날이야기를 잊을 수가 없다.
私は幼いころ、おばあさんが聞かせてくださった昔話を忘れることができない。
할아버지 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父母も一緒に住んでいます。
할머니가 만든 요리는 아주 맛있어요.
おばあさんが作ったお料理はとても美味しいです。
할머니 생신에 꽃을 선물했어요.
おばあさんの誕生日にお花をプレゼントしました。
할머니가 뜨개질해주신 스웨터는 따뜻해요.
おばあさんが編んでくれたセーターは温かいです。
할머니가 매년 설날에 떡을 만들어 주십니다.
おばあさんが毎年、お正月にお餅を作ってくれます。
할머니가 작년에 돌아가셨어요.
祖母が昨年、逝去しました。
우리 할머니는 보청기 없이는 아무것도 못 들으신다.
私たちのおばあさんは補聴器なしで、何も聞こえなかった。
할머니는 자주 약을 달여 드셨다.
祖母はよく薬を煎じて飲んでいた。
할머니가 고개를 끄덕였다.
お祖母さんが首を縦にふった。
할머니가 옛날 이야기를 할 때 조금 눈물을 머금고 있었다.
祖母が昔の話をするとき、少し涙ぐんでいた。
할머니는 증손녀에게 옷을 선물했어요.
祖母は女のひ孫に洋服をプレゼントしました。
할머니의 바느질을 어깨너머로 배웠다.
祖母の裁縫を肩越しに学んだ。
할머니의 요리를 어깨너머로 보면서 익혔다.
祖母の料理を肩越しに見ながら覚えた。
할머니 품 안에서 응석을 부렸다.
外父母の懐の中でだだをこねった。
할머니가 만든 저녁상이 맛있어 보인다.
おばあちゃんが作った夕食の膳が美味しそうだ。
돌아가신 할머니의 웃는 얼굴이 눈에 어린다.
亡くなった祖母の笑顔が、目に浮かぶ。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
할머니(ウェハルモニ) 母方の祖母、外祖母、おばあさん
할머니(チンハルモニ) 父方の祖母
증조할머니(チュンジョ ハルモニ) 曾祖母
家族・親戚の韓国語単語
수양딸(養女)
>
큰아이(上の子)
>
할아버지(おじいさん)
>
혼외자(婚外子)
>
모친(母親)
>
친할아버지(父方の祖父)
>
형수(兄嫁)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ