「汚れ」は韓国語で「더러움」という。
|
・ | 정기적으로 걸레질을 함으로써 바닥에 더러움이 쌓이는 것을 방지할 수 있습니다. |
定期的に雑巾がけをすることで、床に汚れが蓄積するのを防げます。 | |
・ | 책상에 묻은 더러움을 닦아냈어요. |
机に付いた汚れを拭き取りました。 | |
・ | 벽지의 더러움을 깨끗이 닦아내 주세요. |
壁紙の汚れをきれいに拭き取ってください。 | |
・ | 거울의 더러움을 자주 닦아주세요. |
鏡の汚れをこまめに拭き取ってください。 | |
・ | 클렌징 폼을 사용하면 모공의 더러움을 깨끗하게 제거할 수 있습니다. |
洗顔フォームを使うことで、毛穴の汚れがきれいに取れます。 | |
・ | 휴지를 사용하여 신발의 더러움을 닦았다. |
ちり紙をつかって靴の汚れを拭いた。 | |
・ | 휴지를 사용하여 책상의 더러움을 닦았다. |
ちり紙を使って机の汚れを拭いた。 | |
・ | 휴지로 테이블의 더러움을 닦아냈다. |
ちり紙でテーブルの汚れを拭き取った。 | |
・ | 치실로 어금니의 더러움을 제거한다. |
フロスで奥歯の汚れを取る。 | |
・ | 티슈를 사용해서 더러움을 가볍게 닦았어요. |
ティッシュを使って、汚れを軽く拭きました。 | |
원거리(遠距離) > |
영유권(領有権) > |
고장(故障) > |
관(官) > |
새벽녘(明け方) > |
이종사촌(いとこ) > |
일촉즉발(一触即発) > |
원시인(原始人) > |
상온(常温) > |
인공적(人工的) > |
차트(チャート) > |
전승(全勝) > |
다자녀(多子女) > |
풍수해(風水害) > |
복식 경기(ダブルス) > |
잡종지(雑種地) > |
족적(足跡) > |
경비(経費) > |
국민연금(国民年金) > |
연대장(連隊長) > |
참전국(参戦国) > |
배란일(排卵日) > |
맑음(晴れ) > |
주거용 건물(住居用ビル) > |
월간(月間) > |
각(角) > |
곡소리(哭する声) > |
제격(申し分ないこと) > |
산천어(ヤマメ) > |
낙석(落石) > |