「なぞなぞ」は韓国語で「수수께끼」という。
|
・ | 수수께끼를 풀다. |
謎を解く。 | |
・ | 드디어 수수께끼가 풀렸습니다. |
いよいよ謎が解けました。 | |
・ | 풀리지 않는 수수께끼입니다. |
解けない謎です。 | |
・ | 당신의 주변에는 많은 수수께끼가 있습니다. |
あなたの身の回りには、たくさんの謎があります。 | |
・ | 오랫동안의 수수께끼가 이번에 풀렸다. |
長年の謎がこのほど解き明かされた。 | |
・ | 수수께끼 같은 사건의 해결을 위해 수사가 진행되고 있습니다. |
謎めいた事件の解決に向けて捜査が突き進んでいます。 | |
・ | 괴문서에는 수수께끼 같은 말이 적혀 있습니다. |
怪文書には謎めいた言葉が書かれています。 | |
・ | 이 괴문서는 수수께끼가 많아요. |
この怪文書は謎が多いです。 | |
・ | 진범이 체포될 때까지 사건의 수수께끼는 해결되지 않았습니다. |
真犯人が逮捕されるまで、事件の謎は解決されませんでした。 | |
・ | 수수께끼 물체가 발견되었습니다. |
謎の物体が発見されました。 | |
・ | 이 백골은 역사적인 수수께끼를 푸는 단서가 될지도 모릅니다. |
この白骨は、歴史的な謎を解く手がかりになるかもしれません。 | |
・ | 성운 연구는 우주의 수수께끼를 풀어낼 단서가 된다. |
星雲の研究は宇宙の謎を解き明かす手がかりになる。 | |
・ | 우주의 수수께끼를 연구로 파헤치다. |
宇宙の謎を研究で掘り起こす。 | |
・ | 후궁의 비밀은 역사 속에서 종종 수수께끼에 싸여 있다. |
後宮の秘密は、歴史の中でしばしば謎に包まれている。 | |
・ | 수수께끼의 결말이 드디어 밝혀졌다. |
謎の結末がついに解き明かされた。 | |
・ | 천체의 수수께끼를 해명하다. |
天体の謎を解明する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수수께끼를 풀다(ススケッキルル プルダ) | 謎を解く |
수수께끼에 싸이다(ススッケッキエ ッサイダ) | 謎に包まれる |
헤드폰(ヘッドフォン) > |
세련(洗練) > |
유언서(遺言書) > |
절단(切断) > |
맞대면(顔合せ) > |
진술서(陳述書) > |
자급률(自給率) > |
보상 판매(下取り) > |
사치(贅沢) > |
흉추(胸椎) > |
생고생(余計な苦労) > |
수산물(水産物) > |
소방사(消防士) > |
권력욕(権力欲) > |
경사(お祝い事) > |
포격(砲撃) > |
계란빵(ケランパン) > |
허위(虚偽) > |
참신성(斬新さ) > |
풍물(風物) > |
상(像) > |
시공(時空) > |
제구(制球) > |
손바닥(手のひら) > |
역사학자(歴史学者) > |
무조건(無条件) > |
좌담회(座談会) > |
코트(コート) > |
국소 마취(局所麻酔) > |
주옥(珠玉) > |