「收受」は韓国語で「수수」という。
|
・ | 노점에서 구운 옥수수 냄새가 풍기고 있었다. |
露店の焼きとうもろこしの香りが漂っていた。 | |
・ | 중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。 | |
・ | 중개수수료를 지불하고 싶지 않으면, 집주인과 직접 계약을 하면 중개수수료를 지불하지 않아도 된다. |
仲介手数料を支払いたくないなら、大家と直接契約をすれば仲介手数料を払わなくて済む | |
・ | 부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다. |
不動産売却には仲介手数料がかかります。 | |
・ | 부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다. |
不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数料を支払います。 | |
・ | 중개수수료는 임대 물건을 빌릴 때 발생하는 비용입니다. |
仲介手数料は賃貸物件を借りる際に発生する費用です。 | |
・ | 부동산 임대 계약을 할 때에는 중개수수료가 필요합니다. |
不動産の賃貸契約の際には仲介手数料が必要です。 | |
・ | 옥수수에서도 전분을 채취할 수 있습니다. |
とうもろこしからもデンプンを採取できます。 | |
・ | 괴문서에는 수수께끼 같은 말이 적혀 있습니다. |
怪文書には謎めいた言葉が書かれています。 | |
・ | 이 괴문서는 수수께끼가 많아요. |
この怪文書は謎が多いです。 | |
선임자(先任者) > |
공무상(公務上) > |
주사 한 대(注射一本) > |
진취성(積極性) > |
보물 창고(宝庫) > |
가석방(仮釈放) > |
침체(低迷) > |
풀이(解釈) > |
엄벌(厳罰) > |
토지(土地) > |
박봉(薄給) > |
바둑이(ぶち犬) > |
고장(地元) > |
머리빗(ヘアブラシ) > |
단풍놀이(紅葉狩り) > |
매한가지(同じこと) > |
화수분(財物・魅力・人材が尽きず、続.. > |
자기소개서(自己紹介書) > |
지론(持論) > |
축산물(畜産物) > |
붕장어(アナゴ) > |
후기(後記) > |
땅바닥(地面) > |
대기(大気) > |
우두머리(かしら) > |
짜임새(仕組み) > |
초짜(初心者) > |
조성금(助成金) > |
탐정(探偵) > |
물건(品物) > |