「名実相伴うこと」は韓国語で「명실상부」という。
|
![]() |
・ | 그는 명실상부 대한만국 최고의 게임 크리에이터이다. |
彼は名実ともに大韓民国最高のゲームクリエイターだ。 | |
・ | 그는 한국에서 가장 잘나가는 명실상부 톱스타입니다. |
彼は韓国で一番人気のある名実共にトップスターです。 | |
・ | 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지하며 명실상부 육상 최강자임을 증명했다. |
リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝き、名実共に陸上短距離の最強者であることを証明した。 | |
・ | 한국은 이제 어디다 내놓아도 꿀릴 것 없이 명실상부한 선진국이다. |
韓国は今やどこに出しても引けをとらず、名実ともに先進国だ。 | |
・ | 그는 명실상부한 에이스입니다. |
彼は名実ともにエースです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명실상부하다(ミョンシルサンブハダ) | 名実相伴う、評判と実際とが一致する |
색약(色弱) > |
객관식(選択式) > |
곰(クマ) > |
격납고(格納庫) > |
주말(週末) > |
전화(戦火) > |
대체(代替) > |
손질법(手入れの方法) > |
빈말(お世辞) > |
기둥서방(ヒモ) > |
장(腸) > |
개막식(開幕式) > |
덕(おかげ) > |
보상 판매(下取り) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
피부 질환(皮膚疾患) > |
잠꼬대(寝言) > |
생중계(生中継) > |
협력자(協力者) > |
먹통(墨壷) > |
끄나풀(手先) > |
전락(転落) > |
이만저만(並大抵) > |
수반(首班) > |
입자(粒子) > |
카레이스(カーレース) > |
조교(助手) > |
망(見張り) > |
재료(材料) > |
얼굴형(顔の形) > |