「蚕 (カイコ)」は韓国語で「누에」という。
|
![]() |
・ | 누에는 뽕나무 잎을 먹고 성장한다. |
蚕は桑の葉を食べて成長する。 | |
・ | 초등학교 때 수업에서 누에를 길렀었다. |
小学生のときの授業で蚕を飼っていた。 | |
・ | 누에를 쳐서 옷감을 짰다. |
カイコを育て、生地を作った。 | |
・ | 누에는 뽕잎을 먹는다. |
カイコは桑の葉を食う。 | |
・ | 그 강의 흐름은 잔잔해서 카누에 최적입니다. |
その川の流れは穏やかで、カヌーに最適です。 | |
・ | 번데기에서 나온 누에나방은 아름다운 모습을 하고 있습니다. |
サナギから出てきた蚕蛾は、美しい姿をしています。 | |
・ | 번데기 기간을 거쳐 누에나방이 나는 모습을 보고 싶습니다. |
サナギの期間を経て、蚕蛾が羽ばたく姿を見たいです。 | |
・ | 번데기 안에서 누에나방이 자라고 있다고 생각하니 설레요. |
サナギの中で、蚕蛾が成長していると思うとわくわくします。 | |
・ | 번데기는 누에나방이 성장하는 중요한 단계입니다. |
サナギは、蚕蛾が成長する重要な段階です。 | |
・ | 번데기는 화려한 누에나방이 된다. |
カイコのサナギは華麗なかいこがになる。 | |
・ | 카누에서 야생 조류 관찰을 즐겼어요. |
カヌーで野鳥観察を楽しみました。 | |
・ | 카누에서 낚시를 즐겼어요. |
カヌーで釣りを楽しみました。 | |
・ | 뽕나무가 있어야 누에로 비단을 얻는다. |
桑の木があって、カイコで絹を得る。 | |
・ | 그는 수상 레저에서 카누에 도전했다. |
彼は水上レジャーでカヌーに挑戦した。 | |
인력 시스템(人力システム) > |
운동회(運動会) > |
광(鉱) > |
실력자(実力者) > |
방어책(防御策) > |
배출 가스(排出ガス) > |
애어른(大人びた子供) > |
기획서(企画書) > |
탐지(探知) > |
세입자(借家人) > |
의인(義人) > |
비철 금속(非鉄金属) > |
이타심(利他心) > |
정미소(精米所) > |
배상 명령(賠償命令) > |
감나무(柿の木) > |
대칭(対称) > |
평론가(評論家) > |
뭉치(束) > |
등껍질(甲羅) > |
기진맥진(疲労困憊) > |
비이성적(非理性的) > |
명칭(名称) > |
취미(趣味) > |
폐장시간(閉場時間) > |
예절(礼儀) > |
어려움(困難) > |
간병인(看護人) > |
편의점(コンビニ) > |
휴직(休職) > |