「因果」は韓国語で「인과」という。
|
![]() |
・ | 뿌린 대로 거두는 것을 인과의 법칙이라고 한다. |
蒔いたとおりに収穫することを因果の法則という。 | |
・ | 원인과 결과는 시간 순서대로 일어난다. |
原因と結果は時間の順に起こる。 | |
・ | 원인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다. |
原因と結果を理解すると状況が変わる。 | |
・ | 원인과 결과를 연결해서 설명했다. |
原因と結果を結びつけて説明した。 | |
・ | 원인과 결과가 명확하지 않다. |
原因と結果が明確でない。 | |
・ | 원인과 결과를 혼동하지 말아야 한다. |
原因と結果を混同してはいけない。 | |
・ | 사고의 원인과 결과를 조사 중이다. |
事故の原因と結果を調査している。 | |
・ | 원인과 결과를 분석해 문제를 해결했다. |
原因と結果を分析して問題を解決した。 | |
・ | 모든 일에는 원인과 결과가 있다. |
すべてのことには原因と結果がある。 | |
・ | 원인과 결과를 정확히 파악해야 한다. |
原因と結果を正確に把握しなければならない。 | |
・ | 미국인과 일본인의 생각에는 차이가 있다. |
アメリカ人と日本人の考え方には違いがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인과성(イングァッソン) | 因果性 |
산부인과(サンプインクァ) | 産婦人科 |
인과응보(イングァウンボ) | 因果応報 |
인과 관계(イングァグァンゲ) | 因果関係 |
원인과 결과(ウォニングァ キョルグァ) | 原因と結果 |
규명(糾明) > |
사정(射精) > |
그대로(そのまま) > |
시발점(始点) > |
정상(正常) > |
정례(定例) > |
설욕전(雪辱戦) > |
사랑니(親知らず) > |
신령(神) > |
유망주(有望株) > |
등장인물(登場人物) > |
추상론(抽象論) > |
사령탑(司令塔) > |
귀빈석(貴賓席) > |
홉(合) > |
동냥(物乞い) > |
자막(字幕) > |
말더듬(どもり) > |
손익 계산서(損益計算書) > |
당선권(当選圏) > |
일수(街金) > |
밥상머리(食卓の一方) > |
전란(戦乱) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
블루베리(ブルーベリー) > |
죽(お粥) > |
약시(弱視) > |
유행(流行) > |
전문 기관(専門機関) > |
용달차(運送用の車) > |