【인과】の例文

<例文>
짠맛 나는 치즈가 와인과 어울립니다.
塩味のあるチーズがワインと合います。
중개수수료를 지불하고 싶지 않으면, 집주인과 직접 계약을 하면 중개수수료를 지불하지 않아도 된다.
仲介手数料を支払いたくないなら、大家と直接契約をすれば仲介手数料を払わなくて済む
한국인과 유창하게 대화할 만큼 한국어를 잘하고 싶어요.
韓国人と流暢に会話ができるくらい韓国が上手になりたいです。
여행 중에는 항상 현지인과 이야기를 합니다.
旅行中はいつも地元の人と話をします。
그는 현지인과 거래를 했다.
彼は地元の人と取引をした。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地の人と直接交流できることだと思います。
현지인과 함께 일했다.
現地の人とともに働いた。
언젠가 한국에 가서 현지인과 이야기하고 싶어요.
いつか韓国に行って現地の人と話したいです。
그는 애처가로, 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は愛妻家で、奥さんとの時間を大切にしています。
와이셔츠에는 다양한 디자인과 무늬가 있습니다.
ワイシャツには、さまざまなデザインや柄があります。
변호인과의 면회 시간이 정해졌어요.
弁護人との面会時間が設定されました。
변호인이 피고인과 면회했어요.
弁護人が被告人と面会しました。
변호인과 상담하고 있어요.
弁護人と相談しています。
정치인과 가까웠지만 부정 행위를 할 어떠한 이유도 없었다.
政治家とは近かったが、不正行為をするいかなる理由もなかった。
몽고반점은 유전적인 요인과 관련이 있습니다.
蒙古斑は、遺伝的な要因に関連しています。
제가 추천하는 시인과 시를 소개합니다.
私がおすすめする詩人と詩を紹介します。
공방에서 장인과 직접 대화할 수 있습니다.
工房で職人と直接お話しすることができます。
자의식이 강하면 타인과 원만한 관계를 유지하기 힘들다.
自意識が強ければ、他人と円満な関係を維持するのが難しい。
탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다.
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。
탐욕을 가지면서도 타인과의 관계를 소중히 하는 것이 중요합니다.
貪欲さを持ちながらも、他人との関係を大切にすることが大事です。
영정 사진을 보고 고인과의 추억이 되살아났습니다.
遺影の写真を見て、故人との思い出が蘇りました。
영결식에 참석하여 고인과 마지막 작별을 했습니다.
告別式に参列し、故人に最後のお別れをしました。
음주 운전은 살인과 같은 흉악 범죄다.
飲酒運転は殺人に等しい凶悪犯罪だ。
증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통지합니다.
増資の承認に関して、全株主に通知を行います。
입내는 타인과의 의사소통에 영향을 줄 수 있습니다.
口臭は他人とのコミュニケーションに影響を与えることがあります。
왼손잡이를 위해 디자인과 구조를 고려한 상품이 늘고 있습니다.
左利きのために、デザインや構造に配慮した商品が増えています。
공상 과학 소설에서는 외계인과의 접촉이 테마가 되는 경우가 많다.
SF小説では異星人とのコンタクトがテーマとなることが多い。
그녀는 성인과 같은 자비심을 가지고 있다.
彼女は聖人のような慈悲深さを持っている。
최근 양산에는 다양한 디자인과 색들이 등장하고 있습니다.
最近、日傘にはさまざまなデザインやカラーが登場しています。
인과의 대화는 중요한 정보 교환의 장이 됩니다.
要人との会話は、重要な情報交換の場となります。
인과의 회담은 매우 중요한 기회입니다.
要人との会談は非常に重要な機会です。
많은 사람들이 타인과 어떻게 잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
그는 마치 초인과 같은 체력을 가지고 있다.
彼はまるで超人のような体力を持っている。
그녀는 애인과 돈 문제로 말다툼을 했다.
彼女は恋人とお金のことで口喧嘩した。
그는 초혼이고 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は初婚で、奥さんとの時間を大切にしています。
훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요.
薫製チーズはワインとの相性が抜群です。
산부인과에서 조산사로 일하고 있다.
産婦人科で助産師として働いている。
인과 젊은이 사이에서 세대 차이를 느꼈다.
年配者と若者の間で世代間ギャップを感じた。
혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다.
革新的なデザインとサービスで人気の旋風を起こした。
어제 우연히 지인과 마주쳐서 인사했는데 무시당했다.
昨日偶然知人と出くわして挨拶したのに無視された。
디자인과 기능을 양립시켜 설계한다.
デザインと機能を両立させて設計する。
창세기에는 카인과 아벨의 형제 이야기도 있습니다.
創世記にはカインとアベルの兄弟の話もあります。
수의사는 애완동물 주인과 밀접하게 의사소통을 합니다.
獣医師はペットのオーナーと密にコミュニケーションを取ります。
어제 산부인과에서 검진했어요.
昨日、婦人科で検診しました。
외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다.
外国人と結婚すると習慣の違いを感じることは数え切れない。
그는 연인과 재회해서 펑펑 울었다.
彼は恋人と再会して号泣した。
의뢰인과 미팅을 했습니다.
依頼人との打ち合わせを行いました。
그녀의 나쁜 술버릇 때문에 연인과 헤어졌다.
彼女の酒癖の悪さが原因で、恋人と別れた。
헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다.
古本屋の常連客として、店主とも親しくなった。
옛 애인과 우연히 재회하고 또 작별했어요.
昔の恋人と偶然再会し、また別れました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ