「騙されやすい人」は韓国語で「호구」という。漢字で表すと「虎口」。馬鹿で騙されやすく、利用されやすい人のことをいう。
|
![]() |
「騙されやすい人」は韓国語で「호구」という。漢字で表すと「虎口」。馬鹿で騙されやすく、利用されやすい人のことをいう。
|
・ | 호구 취급을 당하다. |
馬鹿扱いされる。 | |
・ | 이것들이 내가 호구인 줄 아나? |
こいつら俺がバカだと思ってるのか? | |
・ | 간석지는 자연 보호구역으로 지정되어 있다. |
干潟地は自然保護区として指定されている。 | |
・ | 동식물 보호구역을 설치하는 것이 요구되고 있다. |
動植物の保護区を設置することが求められている。 | |
・ | 아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다. |
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。 | |
・ | 자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다. |
自然保護区では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。 | |
・ | 원시림 보호구역에서는 야영이 금지되어 있기도 하다. |
原生林の保護区域ではキャンプが禁止されていることがある。 | |
・ | 자연보호구역 입구에 안내판이 설치되어 있다. |
自然保護区の入り口に案内板が設置されている。 | |
・ | 해안선을 따라 펼쳐진 해양국립공원은 자연보호구역으로 유명합니다. |
海岸線に沿って広がる海洋国立公園は、自然保護区として有名です。 | |
・ | 이 수역은 보호구역으로 지정되어 있다. |
この水域は保護区に指定されている。 | |
・ | 이 습지는 보호구역으로 지정되어 있다. |
この湿地は保護区に指定されている。 | |
・ | 필리핀의 자연보호구역에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다. |
フィリピンの自然保護区には多くの野生動物が生息しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호구조사(ホグジョサ) | 戸口調査 |
개지랄(気まぐれな行動) > |
조무래기(ちび) > |
호구(騙されやすい人) > |
직따(職場のいじめ) > |
알짜배기(粒よりの物) > |
대갈빡(頭) > |
먹히다(ウケる) > |
베프(ベストフレンド) > |
말빨(話の説得力) > |
미친놈(いかれた奴) > |
포스(オーラ) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
알몸뚱이(真っ裸) > |
땡처리(激安の在庫処分) > |
널널하다(楽だ) > |
김천(キムパプ天国の略) > |
고인물(ガチ勢) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
알바추노(アルバイトのばっくれ) > |
공순이(工場労働の女性) > |
뚱땡이(デブ) > |
잔머리(浅知恵) > |
악마견(悪魔犬) > |
남친(彼氏) > |
배꼽 인사(お辞儀) > |
뻑하면(ともすれば) > |
팬질(ファンとしての活動) > |
꼬댕이(勉強も遊びもできない子) > |
땡기다(引っ張る) > |
찌질하다(情けない) > |