「自営業者」は韓国語で「자영업자」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 자영업자입니다. |
自営業者です。 | |
・ | 자영업자들이 생존을 위해 대출을 받고 있다. |
自営業者は生存のために融資を受けている。 | |
・ | 큰 피해를 본 자영업자에 대한 보상은 너무나 부족하다. |
大きな被害を受けた自営業者に対する補償は、あまりにも不足している。 | |
・ | 저성장이 지속되면 영세 자영업자는 가게 문을 닫아야 한다. |
低成長が持続すれば、零細自営業者は店のシャッターを締めなくてはならない。 | |
・ | 올해 2분기 자영업자 비은행권 대출 잔액은 300조 원이다. |
第2四半期の自営業者のノンバンクの融資残高は300兆ウォンだ。 | |
・ | 자영업자들은 매출 감소로 소득 절벽을 경험하고 있습니다. |
自営業者は売上減少で所得急減を経験しています。 | |
・ | 코로나19 재확산 뒤 자영업자 수는 더욱 가파르게 감소했다. |
COVID-19の再拡散後、自営業者数はさらに急激に減少した。 | |
・ | 자영업자들은 안타깝게도 실업 보험을 받을 수 없다. |
自営業者の方は残念ながら失業保険を受け取れない。 | |
・ | 회사에 속하지 않고 일하는 것을 자영업, 그 사람을 자영업자라고 부른다. |
会社に属さず働くことを「自営業」、その人を「自営業者」と呼ぶ。 | |
・ | 자영업자 매출이 작년 같은 기간보다 반토막이 났다. |
自営業の売り上げが昨年年同期より半分になった。 | |
・ | 향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다. |
韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にまで低下する可能性が高い。 | |
・ | 급속히 늘어난 원금과 금리 인상에 따른 이자 부담이 자영업자를 채무불이행으로 내몰고 있다. |
急速に増えた元金と利上げによる利子負担が自営業者を債務不履行に陥れている。 | |
・ | 정부는 여러 차례 자영업자 대책을 마련했다. |
政府は数回にわたって自営業者対策を打ってきた。 | |
・ | 자금난에 빠진 자영업자들이 제3금융권으로 빠르게 내몰리고 있다. |
資金難に陥った自営業者たちが、貸金業者に急速に追いやられている。 | |
무역상(貿易商) > |
패션 디자이너(ファッションデザイナ.. > |
경영자(経営者) > |
조련사(調教師) > |
저널리스트(ジャーナリスト) > |
요리사(料理人) > |
베이비시터(ベビーシッター) > |
측량사(測量士) > |
전기 기술자(電気技術者) > |
마술사(マジシャン) > |
간수(看守) > |
프리랜서(フリーランス) > |
기업가(企業家) > |
부업(副業) > |
바지사장(雇われ社長) > |
주부(主婦) > |
사진작가(写真作家) > |
운전수(運転手) > |
메이크업 아티스트(メイクアップアー.. > |
건축 설계사(建築設計士) > |
곡예사(曲芸師) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
무용수(ダンサー) > |
소설가(小説家) > |
웹 디자이너(Webデザイナー) > |
연구원(研究員) > |
무속인(シャーマン) > |
성악가(声楽家) > |
발명가(発明家) > |
장사꾼(商売人) > |