「ちくしょう」は韓国語で「젠장」という。不満に思う時に出る独り言。
|
![]() |
・ | 젠장, 시험에 떨어졌어. |
クソー、試験に落ちた。 | |
・ | 젠장...불쌍한 내 인생.. |
ちくしょう、かわいそうな僕の人生。 | |
・ | 젠장, 두고 봐! |
ちくしょう、みてろよ! | |
・ | 젠장.. 두고 보자! |
ちくしょう。見てろよ! |
옳아(なるほど) > |
에걔걔(ありゃりゃ) > |
헐(ええ) > |
어떡하지(どうしよう) > |
음(ううん) > |
맞아(そう) > |
까짓거(大したことない) > |
에구머니나(あらあら) > |
에휴(はぁ) > |
아니(え!なんで) > |
자(さあ) > |
이런(あら) > |
까꿍(いないいないばあ) > |
어쭈(こいつめ) > |
어휴(ああ) > |
에취(はくしょん) > |
원(あら) > |
까짓것(それしきのこと) > |
그렇네요(そうですね) > |
어머나(あらまあ) > |
저런(あらら) > |
아 참(あ、そうだ) > |
와우(ワオ) > |
제길(畜生) > |
에그(やれやれ) > |
으악(わっと) > |
암(そうだとも) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
어(あ!) > |
왜(なぜ) > |