「ちくしょう」は韓国語で「젠장」という。不満に思う時に出る独り言。
|
![]() |
・ | 젠장, 시험에 떨어졌어. |
クソー、試験に落ちた。 | |
・ | 젠장...불쌍한 내 인생.. |
ちくしょう、かわいそうな僕の人生。 | |
・ | 젠장, 두고 봐! |
ちくしょう、みてろよ! | |
・ | 젠장.. 두고 보자! |
ちくしょう。見てろよ! |
옳아(なるほど) > |
아(あ) > |
왜(なぜ) > |
참(まったく) > |
까짓것(それしきのこと) > |
아싸!(やったー!) > |
그렇군요(なるほど) > |
아차(しまった) > |
아뿔싸(しまった) > |
에휴(はぁ) > |
아이고(ああ) > |
나 참(まったく!) > |
어유(あ~あ) > |
암(そうだとも) > |
참내(まったく!) > |
그렇네요(そうですね) > |
뭐야(なんだ) > |
참(あっ) > |
아하(ああ) > |
자(さあ) > |
제길(畜生) > |
그래그래(そうそう) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
와(わぁ) > |
어휴(ああ) > |
애걔(ありゃ.) > |
흥(ふん) > |
아야(痛い!) > |
거시기(ええと) > |
어머(あら) > |