「あらまあ」は韓国語で「어머나」という。어머の強調語で、主に女性が使う。
|
・ | 어머나, 정말이네요. |
あら、ほんとですね。 | |
・ | 어머나, 누가 온 것 같다. |
おや、誰か来たようだ 。 | |
・ | 어머나, 훈남이네! |
あらぁ、いい男ねぇ! |
으악(わっと) > |
참나(まったく) > |
에휴(はぁ) > |
설마(まさか) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
제길(畜生) > |
나 참(まったく!) > |
참(あっ) > |
와(わぁ) > |
으아(ああ) > |
아(あ) > |
이봐(ねえちょっと) > |
아하(ああ) > |
뭐야(なんだ) > |
난 또(てっきり) > |
아니(え!なんで) > |
어떡하지(どうしよう) > |
어쩜(何て) > |
그렇군요(なるほど) > |
어이구(わあ) > |
아차(しまった) > |
거시기(ええと) > |
참(まったく) > |
자(さあ) > |
그럼(もちろん) > |
이런(あら) > |
세상에(何てことだ) > |
아자(よっしゃ) > |
뭐(まぁ) > |
아 참(あ、そうだ) > |