「円熟」は韓国語で「원숙」という。
|
・ | 원숙의 경지에 달하다. |
円熟の域に達する。 | |
・ | 원숙미를 느끼는 작품에 깊은 감명을 받았습니다. |
円熟美を感じる作品に、深い感銘を受けました。 | |
・ | 원숙미를 가진 아트 작품에 마음을 빼앗겼습니다. |
円熟美を持ったアート作品に、心を奪われました。 | |
・ | 원숙미 있는 표현이 작품에 깊이를 더하고 있습니다. |
円熟美のある表現が、作品に深みを加えています。 | |
・ | 원숙미를 느끼는 음악이 마음에 남았습니다. |
円熟美を感じる音楽が心に残りました。 | |
・ | 그의 말에는 원숙미가 나타나 있습니다. |
彼の言葉には、円熟美が表れています。 | |
・ | 원숙미를 느끼게 하는 문장이 인상적이었어요. |
円熟美を感じさせる文章が印象的でした。 | |
・ | 이 작품에는 원숙미가 감돌고 있습니다. |
この作品には、円熟美が漂っています。 | |
・ | 원숙미가 있는 그림을 감상했습니다. |
円熟美のある絵画を鑑賞しました。 | |
・ | 그녀의 연기에는 원숙미가 느껴집니다. |
彼女の演技には、円熟美が感じられます。 | |
・ | 원숙미가 있다. |
円熟美がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
원숙미(ウォンスンミ) | 円熟味 |
원숙하다(ウォンスカダ) | 円熟だ、円熟する |
일가견(一見識) > |
보고서(報告書) > |
결의안(決議案) > |
침입자(侵入者) > |
결착(決着) > |
일제(一斉) > |
공약(公約) > |
체류(滞留) > |
수학자(数学者) > |
자선가(慈善家) > |
촉구(促すこと) > |
물길(水路) > |
공중회전(空中回転) > |
횡단보도(横断歩道) > |
살아생전(生きている間) > |
마주(向き合って) > |
연간(年間) > |
결제액(決済額) > |
뱃속(心の中) > |
융합(融合) > |
식량 공급(食糧供給) > |
말발(話の効き目) > |
외교 방침(外交方針) > |
상품권(商品券) > |
호소력(訴える力) > |
미완성(未完成) > |
협의(協議) > |
콩팥(腎臓) > |
감상문(感想文) > |
암초(暗礁) > |