「奴婢や奴隷などの主人」は韓国語で「상전」という。
|
![]() |
・ | 상전으로 모시다. |
主人として仕える。 | |
・ | 지들이 상전인 줄 안다니까. |
自分たちをお上のように思ってるんだから。 | |
・ | 아들이 여자친구를 상전 모시듯 하더라고요. |
息子が彼女に対して、お上をお供するかのように接するんですよ。 | |
・ | 자연환경도 상전벽해의 변화를 보이고 있다. |
自然環境も桑田碧海の変化を見せている。 | |
・ | 도시의 발전은 정말 상전벽해와 같았다. |
都市の発展はまさに桑田碧海のようだった。 | |
・ | 옛날을 떠올리면 상전벽해라는 생각이 든다. |
昔を思い出すと、桑田碧海の感がある。 | |
・ | 기술의 발전은 정말 상전벽해다. |
技術の進歩はまさに桑田碧海だ。 | |
・ | 이 30년 동안 마을은 상전벽해의 변화를 겪었다. |
この30年で町は桑田碧海の変化を遂げた。 | |
・ | 고향은 상경한 이후 상전벽해처럼 변해 있었다. |
故郷は上京してから桑田碧海のように変わった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
상전벽해(サンジョンビョケ) | 桑田碧海、世の中の変化が激しいこと |
모멸적(侮蔑的) > |
강가(川辺) > |
단점(短所) > |
오장(五臓) > |
음(音) > |
책임 떠넘기기(責任の丸投げ) > |
운수(運輸) > |
생명(生命) > |
전황(戦況) > |
캥거루(カンガルー) > |
롤링(ローリング) > |
적성(適性) > |
각막(角膜) > |
한 살(一歳) > |
필리핀(フィリピン) > |
유골(遺骨) > |
소매(袖) > |
다이얼(ダイヤル) > |
전골(肉や野菜を入れて煮込んだ鍋料理.. > |
중간중간(途中途中) > |
돌부리(石の角) > |
물장구(バタ足) > |
삼각형(三角形) > |
미(美) > |
이전(以前) > |
공사(工事) > |
소재(素材) > |
농(タンス) > |
사본(コピー) > |
합격률(合格率) > |