・ | 김치찌개를 끊일 때는 김치 국물을 넣어야 진한 맛이 난다. |
キムチチゲをつくるときは、キムチの汁を入れてこそ、濃い味がでる。 | |
・ | 김치찌개는 한국의 대표적 서민 음식이다. |
キムチチゲは韓国の代表的な庶民の料理だ。 | |
・ | 김치찌개 덜 맵게 돼요? |
キムチチゲを辛さ控えめに出来ますか。 | |
・ | 맵고 맛있는 김치찌개를 먹고 싶어요. |
辛くておいしいキムチ鍋が食べたいです。 | |
・ | 이 김치찌개는 너무 맵지만 먹으면 먹을수록 맛있네요. |
このキムチチゲはとても辛いけれど、食べれば食べるほど美味しいですね。 | |
・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 | |
・ | 김치찌개는 고춧가루를 듬뿍 넣어 얼큰하게 만듭니다. |
キムチチゲは、トウガラシをたっぷり入れてぴりぴりするほど辛く作ります。 | |
・ | 김치찌개가 얼큰하네요. |
キムチチゲが辛くて口の中がひりひりしますね。 | |
・ | 짭짤하게 끓인 김치찌개는 입맛을 돋운다. |
少ししょっぱくでき上ったキムチチゲが食欲を上げる。 | |
・ | 이 식당은 김치찌개가 일품입니다. |
この食堂はキムチチゲが絶品です。 | |
・ | 김치찌개에 대파를 송송 썰어 넣었다. |
キムチチゲに長ネギをさくさくと刻んで入れた。 | |
・ | 김치 본고장인 한국에서 김치찌개를 배웠다. |
キムチ本場の韓国でキムチチゲを教わった。 | |
・ | 두껍게 썬 고기를 김치찌개에 넣었다. |
厚切りにした肉をキムチチゲに入れた。 | |
・ | 남편이 김치찌개가 먹고 싶다기에 만들어 줬어요. |
旦那がキムチチゲが食べたいと言うので作ってあげました。 | |
・ | 아이들에게 김치찌개에 따뜻한 밥 한 끼 차려주었다. |
子供にキムチチゲと暖かいご飯一食を用意してあげた。 | |
・ | 김치찌개는 김치가 맛있어야 제맛이다. |
キムチチゲはキムチがおいしくてこそ、真の味だ。 | |
멸치볶음(ちりめんじゃこの炒め) > |
전(チヂミ) > |
감맥(ポテトとビール) > |
도가니탕(牛の膝軟骨スープ) > |
편육(片肉) > |
자장면(ジャージャー麺) > |
삼계탕(サムゲタン) > |