集まる
|
|
類義語 | : |
・ | 오후 2시에 서울역 앞에서 모여요. |
午後2時にソウル駅前に集まろうよ。 | |
・ | 회장에 참가자가 모였다. |
会場に参加者が集まった。 | |
・ | 관계자가 모두 모였다. |
関係者がみんな集まった。 | |
・ | 한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요. |
韓国旅行に一緒に行ってた人たちが集まることにしました。 | |
・ | 정보는 정보를 발신하는 사람에게로 모인다. |
情報は、情報を発信する人のところへ集まる。 | |
・ | 일하는 보람이 있는 회사에는 사람이 모인다. |
働きがいがある会社には人が集まる。 | |
・ | 모두 모인 것 같은데 시작할게요. |
みんなお集りのようですから、始めましょう。 | |
・ | 부평초 주위에는 많은 곤충이 모여든다. |
浮草の周りには多くの昆虫が集まってくる。 | |
・ | 댐 하류에는 부평초가 모여 있다. |
ダムの下流には浮草が集まっている。 | |
・ | 탐험가들은 미지의 별자리를 탐험하기 위해 천문대에 모였습니다. |
探検家たちは未知の星座を探検するために天文台に集まりました。 | |
・ | 그녀의 개인전에는 예술 애호가들이 모였습니다. |
彼女の個展にはアート愛好家が集まりました。 | |
・ | 모처럼 온 가족들이 모여 이야기 꽃이 만발했다. |
久々に家族一同集まって、話の花を咲かせた。 | |
・ | 파리가 음식에 모여들었다. |
ハエが食べ物に集まってきた。 | |
・ | 팀은 프로젝트 계획서를 작성하기 위해 모였다. |
チームはプロジェクトの計画書を作成するために集まった。 | |
・ | 우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다. |
私たちの屋根裏部屋には思い出のものがいっぱいに集まっている。 | |
・ | 거실에는 가족이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다. |
リビングルームには、家族が集まる場所として十分な採光が必要です。 | |
・ | 포르투갈의 수도 리스본은 관광객이 많이 모이는 인기 관광지역입니다. |
ポルトガルの首都リスボンは観光客が多く集まる人気観光エリアです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
돈이 모이다(トニモイダ) | お金が貯まる |
헤쳐 모이다(ヘチョモイダ) | 都合をつけて会う |
한자리에 모이다(ハンジャリエ モイダ) | 一堂に会す、勢ぞろいする、同じ場所に集まる |
고용되다(雇用される) > |
졸라 대다(せがむ) > |
성숙하다(成熟する) > |
제명하다(除名する) > |
치켜세우다(褒め称える) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |