ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験1・2級
비슷하다
似ている、似る、そっくりである
読み方 비스타다、pi-sŭ-ta-da、ピスッタダ
類義語
例文
그와 나는 관심사가 비슷하다.
彼と私は興味のあることが似ている。
그들의 사고방식은 비슷하다.
彼らの考え方は似ている。
형과 나는 얼굴은 비슷한데 성격은 다르다.
兄と私は顔は似ているけど性格は違う。
한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요.
韓国と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。
그 두 건물은 외관이 비슷하다.
その二つの建物は外観が似ている。
그의 그림은 선생님의 그림과 비슷하다.
彼の絵は先生の絵と似ている。
그의 말은 이전 발언과 비슷하다.
彼の言葉は以前の発言と似ている。
그녀의 목소리는 어머니의 목소리와 비슷하다.
彼女の声は母親の声と似ている。
그의 아이디어는 친구의 아이디어와 비슷하다.
彼のアイデアは友人のアイデアと似ている。
그 건물은 다른 건물과 비슷하다.
その建物は他の建物と似ている。
그의 얼굴은 아버지의 얼굴과 닮았다.
彼の顔は父親の顔と似ている。
그 멜로디는 이전 곡들과 비슷하다.
そのメロディーは以前の曲と似ている。
그의 편지는 친구의 편지와 비슷하다.
彼の手紙は友人の手紙と似ている。
그의 성격은 선생님의 성격과 비슷하다.
彼の性格は先生の性格と似ている。
그 앱은 다른 앱과 비슷하다.
そのアプリは他のアプリと似ている。
그 그림은 다른 작품과 비슷하다.
その絵画は他の作品と似ている。
그 영화의 줄거리는 다른 영화와 비슷하다.
その映画のプロットは他の映画と似ている。
그의 스타일은 선배의 스타일과 비슷하다.
彼のスタイルは先輩のスタイルと似ている。
그 시는 이전 시와 비슷하다.
その詩は以前の詩と似ている。
그의 미소는 어머니의 미소와 비슷하다.
彼の笑顔は母親の笑顔と似ている。
한국어와 일본어는 비슷한 말이 많아요.
韓国語と日本語は似ている言葉が多いです。
일본어와 한국어는 문법이 비슷하다.
日本語と韓国語は文法が似ている。
어릴 때 살던 곳이랑 비슷해서 더 정이 가요.
小さい時に住んでた所と似ていてもっと情がわきます。
생김새가 비슷해서 남매라는 것을 바로 알 수 있습니다.
顔立ちが似ているので、兄妹だとすぐにわかります。
그녀의 새로운 앨범은 전작과 매우 비슷한 느낌으로 들린다.
彼の新しいアルバムは前作にとても似た感じに聴こえる。
모과와 매우 비슷한 과일로 마르멜로가 있습니다.
かりんによく似た果物にマルメロがあります。
그녀의 취미가 나와 비슷해서 친근감이 들었어.
彼女の趣味が私と似ていて親近感が湧いた。
취미가 비슷해서 친근감을 느꼈다.
趣味が似ていて親近感を覚えた。
사람은 자신과 비슷한 사람에게 공감하기 쉽다.
人は自分と似ている人に共感しやすい
귀촌은 귀농과 비슷하지만 다른 개념이다.
帰村は帰農と似ているが異なる概念である。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
비슷하다(オッピスタダ) ほぼ等しい、似ている、ほとんどそっくりだ
어슷비슷하다(オスッピスッタダ) 似通っている、似ている
비슷비슷하다(ピルッピスタダ) 似たりよったりする、似ている
形容詞の韓国語単語
진솔하다(正直だ)
>
사이좋다(仲が良い)
>
무관계하다(無関係だ)
>
멋있다(かっこいい)
>
호사스럽다(豪奢だ)
>
푸석푸석하다(がさがさする)
>
심대하다(甚大だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ