ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験1・2級
비슷하다
似ている、似る、そっくりである
読み方 비스타다、pi-sŭ-ta-da、ピスッタダ
類義語
例文
그와 나는 관심사가 비슷하다.
彼と私は興味のあることが似ている。
그들의 사고방식은 비슷하다.
彼らの考え方は似ている。
형과 나는 얼굴은 비슷한데 성격은 다르다.
兄と私は顔は似ているけど性格は違う。
한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요.
韓国と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。
그 두 건물은 외관이 비슷하다.
その二つの建物は外観が似ている。
그의 그림은 선생님의 그림과 비슷하다.
彼の絵は先生の絵と似ている。
그의 말은 이전 발언과 비슷하다.
彼の言葉は以前の発言と似ている。
그녀의 목소리는 어머니의 목소리와 비슷하다.
彼女の声は母親の声と似ている。
그의 아이디어는 친구의 아이디어와 비슷하다.
彼のアイデアは友人のアイデアと似ている。
그 건물은 다른 건물과 비슷하다.
その建物は他の建物と似ている。
그의 얼굴은 아버지의 얼굴과 닮았다.
彼の顔は父親の顔と似ている。
그 멜로디는 이전 곡들과 비슷하다.
そのメロディーは以前の曲と似ている。
그의 편지는 친구의 편지와 비슷하다.
彼の手紙は友人の手紙と似ている。
그의 성격은 선생님의 성격과 비슷하다.
彼の性格は先生の性格と似ている。
그 앱은 다른 앱과 비슷하다.
そのアプリは他のアプリと似ている。
그 그림은 다른 작품과 비슷하다.
その絵画は他の作品と似ている。
그 영화의 줄거리는 다른 영화와 비슷하다.
その映画のプロットは他の映画と似ている。
그의 스타일은 선배의 스타일과 비슷하다.
彼のスタイルは先輩のスタイルと似ている。
그 시는 이전 시와 비슷하다.
その詩は以前の詩と似ている。
그의 미소는 어머니의 미소와 비슷하다.
彼の笑顔は母親の笑顔と似ている。
그들의 목소리가 비슷해서 분간이 안 간다.
彼らの声が似ているから、見分かられない。
이 두 그림은 너무 비슷해서 분간이 안 간다.
この二つの絵は似すぎていて、見分かられない。
저 두 사람의 생각은 둘 다 비슷해서 그게 그거다.
あの二人の考え方は、どちらも似たようなものだよね。
그녀와는 가치관이 비슷해서 뜻이 맞는다.
彼女とは価値観が似ていて気が合う。
방향이 비슷해서 어느 쪽으로 가야 할지 분간이 안 돼요.
方向が似ていて、どちらに進むべきか分かりません。
두 사람 얼굴이 너무 비슷해서 분간이 안 돼요.
二人の顔が似すぎていて、分かりません。
색깔이 비슷해서 어느 것이 어느 것인지 분간이 안 돼요.
色が似ているので、どっちがどっちか分からない。
이 두 개는 너무 비슷해서 분간이 안 돼요.
この二つは似すぎていて、分かりません。
동갑내기라서 생각도 비슷한 것 같아요.
同い年だから、考え方も似ている気がする。
일본어의 조사는 한국어의 조사와 비슷한 부분도 많다.
日本語の助詞は、韓国語の助詞と似ている部分も多い。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
비슷하다(オッピスタダ) ほぼ等しい、似ている、ほとんどそっくりだ
비슷비슷하다(ピルッピスタダ) 似たりよったりする、似ている
어슷비슷하다(オスッピスッタダ) 似通っている、似ている
形容詞の韓国語単語
주된(主な)
>
날래다(すばしっこい)
>
앙증맞다(可愛らしい)
>
묵다(古くなる)
>
진기하다(珍しい)
>
주도적(主導的)
>
수척하다(やつれている)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ