ホーム  >  > 家族・親戚韓国語能力試験3・4級
장남
長男
「長男」は、韓国語で장남(チャンナム)。または맏아들큰아들という。儒教(유교)の影響が強い韓国では、男性優位の考えから長男の役割が大きい。一家の跡継ぎとして考えられており、出産に関しても男児を好む傾向が強かったため、女性よりも男性の人口のほうが多い時代が続いた。2000年代中盤までは民法(민법)上の戸主権に対する規定が長男を特別視する制度になっていたこともあり、戸主制度が廃止された現在は慣習として長男優位の傾向が残っている。次男は차남または둘째 아들といい、三男は셋째 아들という。「長女」は장녀맏딸큰딸という。
読み方 장남、chang-nam、チャンナム
類義語
例文
저는 장남이에요.
私は、長男です。
그는 집안의 장남으로 어깨가 무겁다.
彼は家の長男として、肩が重い。
그는 장남으로 태어났다.
彼は長男に生まれた。
장남과 결혼한 것을 후회하고 있어요.
長男と結婚すると後悔しています。
그는 가족의 장남입니다.
彼は家族の長男です。
장남은 가업을 이을 예정입니다.
長男は家業を継ぐ予定です。
그의 장남은 변호사가 되었어요.
彼の長男は弁護士になりました。
그녀의 장남은 대학생입니다.
彼女の長男は大学生です。
그의 장남은 의사를 목표로 하고 있어요.
彼の長男は医者を目指しています。
장남이 결혼하게 되었습니다.
長男が結婚することになりました。
장남은 스포츠를 잘합니다.
長男はスポーツが得意です。
장남은 항상 동생을 돌보고 있어요.
長男はいつも弟妹の面倒を見ています。
장남은 가정의 기둥입니다.
長男は家庭の大黒柱です。
그녀의 장남은 고등학교를 졸업했어요.
彼女の長男は高校を卒業しました。
그의 장남은 회사의 후계자입니다.
彼の長男は会社の後継者です。
장남은 아버지를 닮았어요.
長男が父親に似ています。
그녀의 장남은 해외에서 일하고 있습니다.
彼女の長男は海外で働いています。
장남은 가족의 기대를 짊어지고 있습니다.
長男は家族の期待を背負っています。
장남이 어머니를 돕고 있어요.
長男が母親を助けています。
장남은 가족의 자랑입니다.
長男は家族の誇りです。
장남이 후계자가 되기로 결정되었습니다.
長男が跡継ぎになることが決まりました。
그는 장남으로서 가업을 세습할 책임을 느끼고 있습니다.
彼は長男として、家業を世襲する責任を感じています。
장남이 회사를 세습하기로 결정되었습니다.
長男が会社を世襲することが決まりました。
왕위는 장남이 세습하는 것으로 되어 있습니다.
王位は長男が世襲することになっています。
그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다.
彼の地位は長男によって世襲される予定です。
세습제 때문에 장남이 대를 잇게 되었습니다.
世襲制のため、長男が跡を継ぐことになりました。
나는 종갓집 장남으로 태어났다.
僕は宗家の総領息子に生まれた。
남편은 보수적인 의사 집안의 장남입니다.
旦那は保守的な医師の家庭の長男です。
3월에 어머니가 돌아가셔, 장남이 상주로 장례를 치뤘습니다.
3月に母が亡くなり、長男が喪主で葬儀を行いました。
코로나를 걱정해 장남이 귀성을 다음으로 미뤘다.
コロナを心配して長男が帰省を見送った。
家族・親戚の韓国語単語
제수(弟の奥さん)
>
딸(娘)
>
본처(本妻)
>
의붓아버지(継父)
>
처가살이(妻の実家に住む事)
>
집안(家柄)
>
부부지간(夫婦の仲)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ