下さい、ください
「名詞+주세요」は「~をください」、「動詞+주세요」は「~してください」。
|
「名詞+주세요」は「~をください」、「動詞+주세요」は「~してください」。
|
・ | 잠깐 기다려주세요. |
ちょっと待ってください。 | |
・ | 상품을 주세요. |
商品を下さい。 | |
・ | 길을 가르쳐 주세요. |
道を教えてください。 | |
・ | 도와 주세요. |
手伝ってください。 | |
・ | 계란빵 두 개 주세요. |
卵パン2つください。 | |
・ | 햄버거 3개 주세요. |
ハンバーガー3つください。 | |
・ | 이 옷을 주세요. |
この服をください。 | |
・ | 문을 열어 주세요. |
ドアを開けてください。 | |
・ | 많이 사랑해 주세요. |
たくさん愛してください。 | |
・ | 마음에 드실지 모르겠지만 받아 주세요. |
お気に召すかわかりませんが、受け取ってください。 | |
・ | 리셋되기 전에 순서를 확인해 주세요. |
リセットされる前に手順を確認してください。 | |
・ | 리셋 후 재부팅 해주세요. |
リセット後に再起動してください。 | |
・ | 리셋 버튼을 10초간 계속 눌러주세요. |
リセットボタンを10秒間押し続けてください。 | |
・ | 타이머를 리셋해 주세요. |
タイマーをリセットしてください。 | |
・ | 리셋 버튼을 눌러주세요. |
リセットボタンを押してください。 | |
・ | 삶은 브로콜리에 올리브 오일을 뿌려주세요. |
茹でたブロッコリーにオリーブオイルをかけていただきます。 | |
・ | 시금치는 끓는 물에 살짝 데치기만 해 주세요. |
ほうれんそうは沸いたお湯にそっと茹でるだけしてください。 | |
・ | 직원의 지시에 따라주세요. |
職員の指示に従ってください。 | |
개장일(オープン日) > |
국산품(国産品) > |
바코드(バーコード) > |
장을 보다(買い物をする) > |
계산(計算) > |
할인(割引) > |
상설 시장(常設市場) > |