・ | 매표소는 어디에 있어요? |
切符売り場はどこですか? | |
・ | 놀이공원 매표소에서 아르바이트를 했다. |
遊園地のチケット売り場でアルバイトをしていた。 | |
・ | 무서운 공포 영화를 봤어요. |
怖いホラー映画を見ました。 | |
・ | 어제 본 공포 영화가 생각나 몸이 떨린다. |
昨日見たホラー映画が頭に残って、体が震えるわ。 | |
・ | 일요일에 여자친구와 영화관에 갈 예정입니다. |
日曜日に彼女と映画館に行く予定です。 | |
・ | 액션 영화는 반드시 영화관에서 봅니다. |
アクション映画は必ず映画館で見ます。 | |
・ | 영화관에서 영화를 보다. |
映画館で映画を見る。 | |
・ | 액션 영화를 좋아합니다. |
アクション映画が好きです。 | |
・ | 그 영화는 재미있었습니다. |
その映画は面白かったです。 | |
・ | 영화를 보다. |
映画を見る。 | |
・ | 나는 공예품을 만드는 일을 하고 있어요. |
私は工芸品をつくる仕事をしています。 | |
・ | 그는 도자기 수집이 취미다. |
彼は陶磁器の収集が趣味だ。 | |
・ | 도자기, 민화, 보자기는 전통적인 삶 속에서 사랑 받아 온 것들이다. |
陶磁器、民話、風呂敷は伝統的な暮らしの中で愛されてきたものである。 | |
・ | 이것은 조선 시대의 도자기인 것 같다. |
これは朝鮮時代の陶磁器であろう。 | |
・ | 벽에 액자를 걸다. |
壁に額縁をかける。 | |
・ | 내 책상 위에는 그와 찍은 사진의 액자가 놓여 있다. |
私の机の上には、彼と撮った写真の額縁が置かれている。 | |
・ | 이 아트 작품은 저에게 영감을 줍니다. |
このアート作品は私にとってインスピレーションを与えます。 | |
・ | 결혼식이 끝나고 가족들과 기념사진을 찍었다. |
結婚式が終わって家族たちと記念写真を撮った。 | |
・ | 석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다. |
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。 | |
・ | 카메라로 사진을 찍다. |
カメラで写真を撮る。 | |
・ | 카메라를 향해 한 말씀 부탁드립니다. |
カメラに向かって一言お願いします。 | |
・ | 카메라로 사진 찍는 게 취미입니다. |
カメラで写真を撮るのが趣味です。 | |
・ | 사진관에는 우리 가족사진이 걸려있다. |
写真館には私たちの家族の写真がかかっている。 | |
・ | 사진관에서는 사진을 수정해준다 |
写真館では写真を修正してくれる。 | |
・ | 문학은 언어로 표현한 예술 작품이다. |
文学は、言語で表現した芸術作品である。 | |
・ | 문학 작품을 읽다. |
文学作品を読む。 | |
・ | 시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다. |
詩・小説・戯曲・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例とする。 | |
・ | 국립 현대 미술관은 어디에 있어요? |
国立現代美術館はどこにありますか。 | |
・ | 이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다. |
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。 | |
・ | 미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요. |
美術館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。 | |
・ | 우리 부모님은 오이 농사를 짓고 있어요. |
私の両親はきゅうり農業をしています。 | |
・ | 오이는 95%가 수분으로 되어 있다. |
きゅうりは95%が水分から成る。 | |
・ | 오이는 비타민 A가 많이 함유된 채소입니다. |
きゅうりはビタミンAを多く含む野菜です。 | |
・ | 고스톱을 치다. |
花札をする。 |