・ | 그만 헤어지자. |
もう別れよう。 | |
・ | 두 번 다시 헤어지는 일은 없을 거야. |
二度と離れることはない。 | |
・ | 좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다. |
好きな気持ちの分だけ余計な心配も増える。 | |
・ | 원래 좋아하면 다 그런 거야. |
好きになればそういうものだ。 | |
・ | 정말로 사랑해요. |
本当に愛しています。 | |
・ | 동수 씨, 사랑해요. |
トンスさん、愛してます。 | |
・ | 그는 갑자기 그녀를 껴안았다. |
彼は突然、彼女を抱きしめた。 | |
・ | 첫사랑은 이루어지지 않는다. |
初恋はかなわない。 | |
・ | 첫사랑을 몇 살 때 했어요? |
何歳の時に初恋をしましたか? | |
・ | 결혼식에 참석하다. |
結婚式に参列する。 | |
・ | 결혼한 지 십 년이 지났어요. |
結婚して10年経ちました。 | |
・ | 두 사람의 결혼을 진심으로 축하드립니다. |
お二人の結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 미치도록 안고 싶다. |
狂うように抱きたい。 | |
・ | 안아 주세요. |
抱きしめてください。 | |
・ | 보고 싶어요. |
会いたいです。 | |
・ | 영원히 당신를 사랑해요. |
永遠にあなたを愛します。 | |
・ | 많이 사랑해 주세요. |
たくさん愛してください。 | |
・ | 청혼을 하다. |
プロポーズをする。 | |
・ | 애인 있어요? |
恋人いますか? | |
・ | 애인 모집 중입니다. |
恋人募集中です。 | |
・ | 사랑해. 내 마음을 받아줘. |
愛してる。俺の気持ちをうけとってくれ。 |