【(으)로】の例文_60

<例文>
교통 체증으로 움직일 수 없게 되어 유턴했습니다.
渋滞で動けなくなり、Uターンしました。
취직을 계기로 고향으로 유턴했어요.
就職を機に故郷へUターンしました。
사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다.
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。
알레르기 반응으로 그녀는 얼굴을 긁고 있었어요.
アレルギー反応で、彼女は顔を搔いていました。
밥 먹을 때 숟가락으로 밥그릇 긁는 소리를 내서는 안 된다.
ご飯を食べる時、スプーンで御飯茶碗を掻く音をだしてはいけない。
고양이는 가려울 때 손톱으로 몸을 긁습니다.
猫がかゆいときには、爪で体を掻きます。
그들은 삽으로 낙엽을 긁어 모았습니다.
彼らはスコップで落ち葉をかき集めました。
한 때 한 나라의 대통령으로 천하를 호령했다.
一時は一つの国の大統領として天下に号令をかけていた。
국방력 강화가 국가의 번영으로 이어집니다.
国防力の強化が国家の繁栄に繋がります。
국방력 증강으로 국제적인 지위가 향상되었습니다.
国防力の増強で国際的な地位が向上しました。
국방력이 증강됨으로써 억제력이 높아집니다.
国防力が増強されることで抑止力が高まります。
국방비 증액으로 방위력이 강화됩니다.
国防費の増額により防衛力が強化されます。
엄한 벌을 줌으로써 범죄를 응징할 필요가 있습니다.
厳しい罰を与えることで、犯罪を懲らしめる必要があります。
그녀는 교환 유학으로 독일에 입국했어요.
彼女は交換留学でドイツに入国しました。
출국 수속을 온라인으로 마쳤습니다.
出国の手続きをオンラインで済ませました。
그는 사업 목적으로 독일로 출국했습니다.
彼はビジネス目的でドイツに出国しました。
그는 장기 여행으로 출국했어요.
彼は長期の旅行で出国しました。
다음 주에 일 때문에 미국으로 출국합니다.
来週、仕事でアメリカに出国します。
그는 1일 훈련지가 있는 미국으로 출국했다.
彼は1日、練習施設がある米国に出国した。
그녀는 교환 유학으로 프랑스에 입국했어요.
彼女は交換留学でフランスに入国しました。
비즈니스 목적으로 미국에 입국했습니다.
ビジネス目的でアメリカに入国しました。
그는 유학생으로 한국에 입국했습니다.
彼は留学生として韓国に入国しました。
공항으로 입국할 때 여권을 제시했어요.
空港で入国する際、パスポートを提示しました。
국제선 출발 시간에 맞춰 공항으로 향했어요.
国際線の出発時間に合わせて空港に向かいました。
환승으로 국제선으로 갈아탑니다.
乗り継ぎで国際線に乗り換えます。
국제선 티켓을 인터넷으로 구입했습니다.
国際線のチケットをインターネットで購入しました。
처음으로 국제선 비행기를 타요.
初めて国際線の飛行機に乗ります。
국제선에서 국내선으로 환승해야 해요.
国際線で到着し、国内線に乗り継ぎをしないといけないです。
국내선 항공권은 할인된 가격으로 구입했습니다.
国内線の航空券は割引価格で購入しました。
국내선 체크인을 온라인으로 할 수 있다.
国内線のチェックインがオンラインでできる。
출장으로 자주 국내선을 이용하고 있어요.
出張でよく国内線を利用しています。
국내선 좌석은 창가쪽으로 선택했습니다.
国内線の座席は窓側を選びました。
국내선 티켓을 온라인으로 예약했습니다.
国内線のチケットをオンラインで予約しました。
처음으로 국내선 비행기를 탔어요.
初めて国内線の飛行機に乗りました。
기장의 조종으로 비행기는 순조롭게 날고 있습니다.
機長の操縦で飛行機は順調に飛んでいます。
그는 젊은 나이에 기장으로 승진했습니다.
彼は若くして機長に昇進しました。
기장은 승객의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
機長は乗客の安全を最優先に考えています。
승객들은 기장의 지시에 따라 좌석으로 돌아왔습니다.
乗客は機長の指示に従って座席に戻りました。
기장이 기내 방송으로 인사를 했어요.
機長が機内アナウンスで挨拶をしました。
기장의 데이터를 정기적으로 체크한다.
記帳のデータを定期的にチェックする。
기장을 정기적으로 하다.
記帳を定期的に行う。
정기적으로 통장 잔고를 체크하고 있어요.
定期的に通帳の残高をチェックしています。
매달 월세를 통장으로 체크하고 있어요.
毎月の家賃を通帳でチェックしています。
매달 저금으로 잔액이 서서히 늘고 있다.
毎月の貯金で残高が徐々に増えている。
잔액 부족으로 쇼핑을 포기했다.
残高不足で買い物を諦めた。
잔액 부족으로 지불을 할 수 없었다.
残高不足で支払いができなかった。
재정난으로 시 예산이 대폭 삭감되었습니다.
財政難で、市の予算が大幅に削減されました。
재정난으로 인해 직원 모집이 일시 정지되었습니다.
財政難のため、職員の募集が一時停止されました。
재정난의 영향으로 복리후생이 삭감되었습니다.
財政難の影響で、福利厚生が削減されました。
재정난으로 인해 주택 건설 계획이 재검토되고 있습니다.
財政難によって、住宅の建設計画が見直されています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(60/253)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ