・ | 10월 9일은 한글날입니다. |
10月9日はハングルの日です。 | |
・ | 새로운 노선은 지난해 10월에 비해 탑승객이 80% 증가했다. |
新しい路線は、昨年10月に比べ搭乗客が80%増加した | |
・ | 노벨상 발표는 매년 10월에 이뤄진다. |
ノーベル賞の発表は毎年10月に行われる。 | |
・ | 10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요. |
10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。 | |
・ | 작년 10월에 신축 아파트로 이사를 했어요. |
昨年、10月に新築マンションに引っ越しをしました。 | |
・ | 한글은 우수성을 인정받아 1997년 10월에 유네스코 세계기록유산에 등록되었습니다. |
ハングルは優秀性が認められ、1997年10月にユネスコ世界記録遺産に登録されました。 | |
・ | 곧 10월을 맞이합니다. |
まもなく10月を迎えます。 | |
・ | 10월에는 여행을 갑니다. |
10月には旅行に行きます。 | |
・ | 저는 10월이 기다려집니다. |
私は10月が待ち遠しいです。 | |
・ | 일본을 방문하려면, 9월에서 10월에 걸친 시기를 권합니다. |
日本をおとずれるなら、9月から10月にかけての時期をお勧めします。 | |
・ | 세일 상품을 구입하려면 10월 초까지 기다려야 합니다. |
セールの商品を買う際は、10月上旬まで待たなければならないです。 | |
・ | 10월 하순에 축제가 있어요. |
10月下旬に祭りがあります。 | |
・ | 10월에 아이가 태어나요. |
10月に赤ちゃんが生まれます。 | |
・ | 10월 9일은 한글날입니다. |
10月9日はハングルの日です。 | |
・ | 무궁화는 7월 초순부터 10월말 경까지 아름답게 핍니다. |
ムクゲは7月初旬から10月末頃まで美しい花を咲かせます。 | |
・ | 10월 3일은 국경일이라서 2일은 징검다리 연휴예요. |
10月3日が祝日で 2日は飛び石連休です。 | |
・ | 내 생일은 10월 3일이다. |
私の誕生日は10月3日だ。 | |
・ | 10월에 아이가 태어나요. |
10月に赤ちゃんが生まれます。 | |
・ | 한국에서는 매년 4월과 10월에 대기업이 일제히 공개 채용을 합니다. |
韓国では毎年4月と10月に、大手企業が一斉に公開採用を行います。 | |
・ | 10월은 하루 동안의 기온차가 심하게 느껴진다. |
10月は、一日のうちの気温の差が激しく感じられる。 | |
・ | 10월 9일은 한글 창제와 반포를 기념하고 한글의 우수성을 기리는 한글날입니다. |
10月9日、ハングル創製と頒布を記念して、ハングルの優秀性を称えられる「ハングルの日」です。 | |
・ | 10월 9일 한글날은 한글의 우수성을 널리 알리기 위해서 정한 날이다. |
10月9日の「ハングルの日」は、ハングルの優秀性を広めるために定められた日です。 | |
・ | 개천절은 10월 3일로 한반도 최초의 국가인 고조선의 건국을 기념하는 날이다. |
韓国民族の最初の国家である古朝鮮の建国を記念する日です。 | |
・ | 2005년 10월부터 한국에 입국하는 모든 여행자에게 세관 신고서를 제출하도록 되었습니다. |
2015年10月から韓国に入国するすべての旅行者に「税関申告書」の提出が義務付けられました。 | |
・ | 10월 말경에 합격 발표가 있습니다. |
10月末頃、合格発表があります。 | |
・ | 10월 소비자물가 상승률은 0.5%에 그쳤지 |
10月の消費者物価上昇率は0.5%にとどまった。 | |
・ | 수출액은 지난해 10월 이후 11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다. |
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台の高い成長だ。 | |
・ | 양국은 작년 10월에 정상회담에서 60일간의 휴전에 동의했다. |
両国は去年10月の首脳会談で60日の休戦に同意した。 | |
・ | 국립한글박물관은 한글의 문화적 가치와 우수성을 알리기 위해 2014년 10월 9일에 개관한 박물관입니다. |
国立ハングル博物館は、ハングルの文化的価値と優秀性を広報するために、2014年10月9日開館した博物館です。 | |
・ | 1886년 10월 28일에 미국 뉴욕에 있는 자유의 여신상의 제막식이 열렸습니다. |
1886年10月28日、アメリカ・ニューヨークにある自由の女神像の除幕式が行われました。 | |
・ | 10월에 한국어능력시험을 치를 생각입니다. |
10月に韓国語能力試験を受けるつもりです。 | |
・ | 그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다. |
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。 | |
・ | 팔월에서 시월 사이에는 이벤트가 풍성해 아주 바쁩니다. |
8月から10月にかけては、イベントが盛りだくさんでとても忙しいです。 | |
・ | 시월 하순이 되면 코트를 준비해야 합니다. |
10月下旬になると、コートの準備が必要です。 |
1 |