・ | 혹시 내일 시간이 있으면 같이 쇼핑하러 갈래? |
もし明日ひまなら、一緒に買い物にいかない? | |
・ | 우리 데이트하러 갈래? |
私たち、デートに行く? | |
・ | 점심 먹으로 가는데 같이 갈래요? |
ランチに行くんですが、いっしょに行きませんか? | |
・ | 콘서트 보러 안 갈래? |
コンサート見に行かない? | |
・ | 다음 주 등산하러 갈래요? |
来週登山に行きますか? | |
・ | 같이 갈래요? |
一緒に行きますか? | |
・ | 밥 먹으러 갈래요? |
ご飯食べに行きませんか? | |
・ | 맛있는 거 먹으러 안 갈래요? |
おいしいもの食べに行きませんか? | |
・ | 불고기 맛있게 하는 집 갈래요? |
プルゴギが美味しいお店へ行きましょうか? | |
・ | 한잔하러 갈래? |
一杯飲みに行く? | |
・ | 문제가 여러 갈래에 걸치다. |
問題が多岐にわたる。 | |
・ | 깨달음의 길은 여러 갈래가 있습니다. |
悟りの道は色んな分かれ道があります。 | |
・ | 서울에 간다면 언제 갈래? |
ソウルに行くのなら、いつ行く? | |
・ | 오늘 날씨가 좋은데 같이 한강에 갈래요? |
今日は天気がいいので、一緒に漢江に行きましょうか。 | |
・ | 뭘로 갈래요? |
何で行きますか? | |
・ | 이번 휴가 때 한국에 갈까 하는데 같이 갈래요? |
今回の休みに韓国に行こうかと思ってるんですが、一緒に行きますか。 | |
・ | 이번 연휴에 같이 여행 갈래요? |
今度の連休一緒に旅行しませんか? | |
・ | 숯불갈비로 유명한 맛집 갈래요. |
炭焼きカルビで有名な美味しいお店行きましょうか。 | |
・ | 밥 먹으러 가는데 같이 갈래요? |
食事しに行くのですが、一緒に行きますか。 | |
・ | 지금 벚꽃놀이 가는데, 같이 갈래? |
今花見に行くんだけど、一緒に行かない? | |
・ | 머리를 앙증맞게 두 갈래로 땋은 소녀가 내게 다가왔다. |
髪をかわいく二つに分けて結った少女が私に近づいた。 | |
・ | 나 콘서트 초대권 생겼는데, 같이 갈래? |
私、コンサートの招待券があるんだけど、一緒に行かない? | |
・ | 주말에 극장갈래요? |
週末に映画館に行きましょうか? |
1 |