【거지】の例文

<例文>
거지처럼 보이지만 자존심은 있다.
乞食のように見えるけどプライドはある。
거지 생활을 견디기 힘들다.
乞食の生活は耐えがたい。
거지가 된 기분이다.
乞食になった気分だ。
거지처럼 구걸하지 않는다.
乞食のように物乞いはしない。
거지지만 마음만은 부자다.
乞食だけど心は豊かだ。
거지라고 놀림받았다.
乞食だとからかわれた。
거지 생활을 벗어나고 싶다.
乞食の生活から抜け出したい。
그는 알거지처럼 옷이 낡았다.
彼は乞食のように服がぼろぼろだ。
거지라서 돈이 한 푼도 없다.
乞食でお金が一銭もない。
접시를 닦고 설거지를 했어요.
お皿を拭いて洗い物をしました。
헉, 왜 이런 일이 생긴 거지?
ハ~、どうしてこんなことになったんだろう。
이 회사는 여러 나라에서 근거지를 두고 글로벌 비즈니스를 하고 있어요.
この会社は複数の国に拠点を置き、グローバルビジネスを展開しています。
우리 회사는 이 도시에 근거지를 두고 있습니다.
私たちの会社はこの都市に拠点を置いています。
거지를 잃으면 모든 활동이 어려워져요.
拠点を失うと、すべての活動が難しくなります。
거지가 확실하지 않으면 사업이 성공하기 어렵습니다.
拠点がしっかりしていないと、事業が成功するのは難しいです。
이 지역은 우리의 근거지로 사용할 예정이에요.
この地域は私たちの拠点として使う予定です。
왜 나를 그렇게 대하는 거지, 속상해 죽겠다.
どうしてあんな風に私を扱うんだろう、腹が立ってしかたがない。
왜 그런 말을 하는 거지, 속상해 죽겠어.
どうしてあんなことを言うんだろう、腹が立ってしかたがない。
폭우가 온다면 야구는 볼 장 다보는 거지 뭐.
大雨が降るのなら、野球はできないね。
끝장이다, 왜 이런 일이 생긴 거지
おしまいだ、どうしてこんなことに…。
가구 수가 증가하는 지역에서는 주거지 수요도 높아지고 있다.
世帯数が増えている地域では、住居の需要も高くなっている。
매립지를 이용하여 새로운 주거지가 건설되고 있습니다.
埋立地を利用して新しい住宅地が建設されています。
바가지를 사용해 설거지를 합니다.
ひさごを使って洗い物をします。
체포 영장이 나오자 경찰은 주거지 수색을 진행했다.
逮捕状が出てから、警察は家宅捜索を行った。
그 공원에는 종종 거지가 보입니다.
あの公園には、しばしば乞食が見かけられます。
거지라고 불리는 사람들도 사회적 지원이 필요합니다.
乞食と呼ばれる人々も、社会的な支援が必要です。
그는 돈이 다 떨어져 거지처럼 보였습니다.
彼は無一文になり、乞食のように見えました。
한국의 거리에는 노숙자는 존재해도 거의 구걸하는 거지는 없다.
韓国の街にはホームレスは存在しているが、ほとんど物乞いはいない。
귀찮은 거지를 내쫓았다.
しつこい物乞いを追い払った。
내가 말 안 해도 잘 할 거지? 느낌 아니까!
言わなくても、君ならうまくやるよね?わかってるから!
왜 갑분싸가 된 거지?
どうして急に空気が冷たくなったんだろう?
그는 벼락거지가 되면서 처음으로 삶의 소중함을 깨달았어요.
彼は突然貧乏になり、初めて人生の大切さを悟りました。
벼락거지가 되지 않으려면 항상 준비가 필요해요.
突然貧乏にならないように、常に準備が必要です。
벼락거지로 전락한 뒤, 그는 모든 것을 다시 시작해야 했어요.
突然貧乏になり、彼はすべてを再スタートしなければなりませんでした。
벼락거지라고 해도 결국엔 다시 일어날 수 있어요.
突然貧乏になったとしても、結局は立ち直れることができます。
벼락거지가 된 후, 그는 친구들에게 모든 걸 잃었다고 생각했어요.
벼락거지가 된 貧乏になった後、彼は友達にすべてを失ったと思いました。, 그는 친구들에게 모든 걸 잃었다고 생각했어요.
벼락거지 상태에서 다시 일어설 수 있다는 게 믿기지 않아요.
突然の貧困から再び立ち直れることが信じられません。
그녀는 벼락거지가 되어 집도 없이 거리에서 살아야 했어요.
彼女は突然貧乏になり、家もなく路上で暮らさなければなりませんでした。
벼락거지라고 놀리는 사람들 때문에 상처를 받았어요.
急に貧乏になったことでからかう人たちに傷つけられました。
벼락거지가 된 후에 그의 삶은 완전히 달라졌어요.
突然貧乏になった後、彼の生活は完全に変わりました。
그는 갑자기 벼락거지가 되었어요.
彼は突然、貧乏になってしまいました。
여보, 오늘은 제가 설거지할게요.
ダーリン、今日は僕が皿洗いするよ。
거지하는 것을 도와드릴까요?
お皿を洗うのを手伝いましょうか?
밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다.
溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。
아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다.
父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で皿洗いをしていた。
거지는 아내가 하고 빨래는 제가 해요.
皿洗いは妻が、洗濯は私がやります。
거지를 할 때는 물을 계속 틀어 놓지 마세요.
皿洗いをする時には、水を出しっぱなしにしないで下さい。
엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다.
母はいつも水を出したまま皿洗いをする。
딸이 설거지를 하고 있다.
娘が皿洗いをしている。
거지를 하다가 접시를 깨뜨렸어요.
お皿洗いしていて、皿を割ってしまいました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ