・ | 어느 새인가 검은 점이 생겼다. |
いつの間にか黒いホクロができています。 | |
・ | 검은 머리 파 뿌리 되도 오래살다. |
黒髪がネギの白根になるまで長生きする。 | |
・ | 당신과 검은 머리가 파뿌리가 되도록 함께 살고 싶어요. |
あなたと共に白髪が生えるまで一緒に生きていきたいです。 | |
・ | 화산재의 영향으로 하늘이 검게 되었다. |
火山灰の影響で空が黒くなった。 | |
・ | 검은 조각구름이 날기 시작하면 조만간 비가 온다는 사인입니다. |
黒いちぎれ雲が飛び始めると雨が近いサインです。 | |
・ | 그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다. |
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつは腹の黒い人だから信用しない。 | |
・ | 그는 상냥해 보여도 사실은 뱃속이 검은 사람이 있으니 주의해야 한다. |
彼はやさしそうに見えても、実は腹が黒い人がいるから注意しないといけない。 | |
・ | 검은 머리가 파뿌리되도록 행복하세요. |
黒髪が白髪になるまでお幸せに。 | |
・ | 많은 종류의 그림물감을 섞으면 검게 되어 버립니다. |
たくさんの種類の絵具を混ぜると黒くなってしまいます。 | |
・ | 한일 양국의 징검다리가 되고 싶어요. |
日韓両国の架け橋になりたいです。 | |
・ | 영화제 개최로 세계 영화 교류의 징검다리가 되겠다 |
映画祭開催で世界の映画交流の「飛び石」になりたい。 | |
・ | 어제 검은 구두 한 켤레를 맞추었다. |
昨日黒い靴を1足あつらえた。 | |
・ | 검은 머리가 파뿌리 될 때까지 오래오래 행복하세요. |
白髪になるまで、末長くお幸せに。 | |
・ | 콘서트에는 하얀셔츠에 검은 바지를 입고 출연했습니다. |
コンサートでは白いシャツに黒いズボンを履いて出演します。 | |
・ | 시체를 부검해 사망 원인을 밝혔다. |
死体を解剖して、死因を解明した。 | |
・ | 단조로운 패션이 유행하고 있어서 흰색이나 검은색 양복이 잘 팔린다고 합니다. |
モノトーンのファッションが流行っているので白や黒の服がよく売れるようです。 |
1 2 |