【게을리】の例文
<例文>
・
소방대원은 매일 훈련을
게을리
하지 않습니다.
消防隊員は、日々の訓練を怠りません。
・
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 그는 날마다의 노력을
게을리
하지 않았다.
豆を植えれば豆が生えるように、彼は日々の努力を怠らなかった。
・
성공하기 위해 주경야독을
게을리
하지 않았다.
成功するために昼間は働き夜は勉強することを疎かにしなかった。
・
그녀는 배짱을 부리며 집안일을
게을리
했다.
彼女は横着に振る舞って家事を怠けた。
・
노력을
게을리
하는 것은 부끄럽다고는 생각하지 않지만 반성은 필요합니다.
努力を怠ることは恥ずべきだとは思いませんが、反省が必要です。
・
그는 훈련을
게을리
했기 때문에 경기에서 패배했다.
彼は訓練を怠ったので、競技で敗北した。
・
그녀는 스케줄 관리를
게을리
해서 시간에 늦었다.
彼女はスケジュール管理を怠ったので、時間に遅れた。
・
그는 주의를
게을리
했기 때문에 소중한 정보를 놓쳤다.
彼は注意を怠ったので、大切な情報を見逃した。
・
그는 청소를
게을리
해서 방이 어질러져 있다.
彼は掃除を怠ったので、部屋が散らかっている。
・
그는 운동을
게을리
해서 체력이 떨어졌다.
彼は運動を怠ったので、体力が落ちた。
・
그들은 경고를
게을리
했기 때문에 사고가 났다.
彼らは警告を怠ったため、事故が起きた。
・
그녀는 일을
게을리
했기에 프로젝트가 늦어졌다.
彼女は仕事を怠ったため、プロジェクトが遅れた。
・
그는 숙제를
게을리
해서 선생님에게 혼났다.
彼は宿題を怠ったので、先生に怒られた。
・
그들은 주의를
게을리
했다.
彼らは注意を怠った。
・
대책을
게을리
했다는 이유로 책임을 묻게 되었다.
対策を怠ったとして責任を問われた。
・
준비를
게을리
하면 일도 인생도 잘 안돼요.
準備を怠ると、仕事も人生もうまくはいかないです。
・
일을
게을리
하는 사원이 있다.
仕事をなまける社員がいる。
・
주의를
게을리
하다.
注意を怠る。
・
연습을
게을리
하다.
練習を怠る。
・
일을
게을리
하다.
仕事を怠ける。
・
대동맥 체크를
게을리
하면 나중에 큰 문제로 이어집니다.
大動脈のチェックを怠ると、後々大きな問題につながります。
・
아랫도리 관리를
게을리
하면 몸 전체에 영향을 미칠 수 있습니다.
下半身のケアを怠ると、体全体に影響を及ぼすことがあります。
・
엘리베이터에 대한 철저한 점검을
게을리
해서는 안 된다.
エレベーターの徹底的な点検を怠ってはいけない。
・
차 점검을
게을리
하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。
・
가계부 체크를
게을리
하지 않도록 하고 있습니다.
家計簿のチェックを怠らないようにしています。
・
체모 관리를
게을리
하면 피부 트러블이 발생할 수 있습니다.
体毛のケアを怠ると、肌トラブルが発生することがあります。
・
좌욕기 청소를
게을리
하지 않도록 하고 있습니다.
座浴器の清掃を怠らないようにしています。
・
구강 관리를
게을리
하면 치주 질환 등의 위험이 높아지게 됩니다.
口腔ケアを怠ると、歯周病などのリスクが高まります。
・
팔꿈치 관리를
게을리
하지 않도록 하고 있습니다.
ひじのケアを怠らないようにしています。
・
산후조리를
게을리
하지 않고 심신의 건강을 유지하고 있습니다.
産後のケアを怠らず、心身の健康を保っています。
・
콧방울 관리를
게을리
하면 피지 분비가 늘어날 수 있다.
小鼻のケアを怠ると、皮脂の分泌が増えることがある。
・
콧방울 관리를
게을리
하면 피부 트러블이 생기기 쉽다.
小鼻のケアを怠ると、肌トラブルが起きやすい。
・
첩보원들은 항상 경계를
게을리
하지 않는다.
彼女は諜報活動で重要な役割を果たした。
・
사각지대 확인을
게을리
하면 사고로 이어진다.
死角の確認を怠ると事故につながる。
・
배수구 청소를
게을리
하면 막힌다.
排水溝の掃除を怠ると詰まる。
・
거총 연습을
게을리
하지 않는다.
据銃の練習を怠らない。
・
50살이 된 지금도 매일 트레이닝을
게을리
하지 않는다.
50歳になった今も、毎日のトレーニングを怠らない。
・
군화 손질을
게을리
하지 않도록 했다.
軍靴の手入れを怠らないようにした。
・
배설물 청소를
게을리
했다.
排泄物の掃除を怠った。
・
검진을
게을리
하면 건강 위험이 높아집니다.
検診を怠ると健康リスクが高まります。
・
손질을
게을리
해서 꽃이 시들었어요.
手入れを怠って花が萎れてしまいました。
・
제초를
게을리
하면 잡초가 무성해진다.
除草を怠ると雑草が繁茂する。
・
욕실 청소를
게을리
하면 순식간에 때가 쌓입니다.
お風呂場の掃除はサボるとあっという間に汚れが溜まります。
・
트레이너는 운동을
게을리
하는 선수를 꾸짖었다.
トレーナーは運動を怠る選手を叱った。
・
그는 회의 중에 필기를
게을리
하지 않습니다.
彼は会議中に筆記を怠りません。
・
손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를
게을리
해서는 안 된다.
爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない。
・
여행지에서도 전동 칫솔을 사용하여 양치질을
게을리
하지 않습니다.
旅行先でも電動歯ブラシを使って歯磨きを怠りません。
・
경계를
게을리
하지 않다.
警戒を怠らない。
・
경계를
게을리
하다.
警戒を怠る。
・
과실이란, 법률적으로 필요한 주의를
게을리
한 것을 의미합니다.
過失とは、法律的には必要な注意を怠ったことを意味します。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ